今回は、「判断を下す」「人を見た目で判断する」など、判断(judgement/decision)に関する英語の表現をまとめました。
学んだ表現に関しては、日常の状況と照らし合わせて、ひとりごとのようにしてつぶやきながら復習しましょう。
この復習を習慣として行えば、英語力は確実に伸びていきます!
頑張りましょう!!
判断(judgement/decision)に関する英語表現
判断(judgement/decision)を表す英単語には次のようなものがあります。
judge(〔動〕判断する) / decide(〔動〕判断する) / judgement(〔名〕判断) / decision(〔名〕判断)
<日本語の意味>
- 『判断』とは、物事を理解して、考えを決めること、論理・基準などに従って、判定を下すことをいいます。
判断(judgement/decision)に関する表現には次のようなものがあります。
subjective judgement(主観的判断) / smart decision(賢い判断) / strategic decision(戦力的な判断) / reasonable decision(理にかなった判断) / right decision(適正な判断) / fair judgment(公平な判断) / doctor’s decision(医者の判断) / rational decision(理にかなった判断)
判断(judgement/decision)に関する動作・状態には次のようなものがあります。
<判断(judgement/decision)に関する英語表現(動作・状態)>
判断を下す judge / decide / make a judgement / make a decision
判断される be judged
判断に迷う have trouble making a decision / cannot make a prompt decision
判断がつく can decide / can make a decision
判断を保留する reserve judgement
判断がつかない/判断できない cannot judge /cannot decide / cannot make a decision
判断が間違っている one’s decision is wrong
判断が間違っていない one’s decision isn’t wrong
判断を<誰か>に任せる leave the decision up to <someone>
<誰か>の判断では in one’s judgment
<何か>から判断して judging from <something>
<何か>の判断に基づいて on the basis of the judgment of <something>
判断(judgement/decision)に関する表現について例文を通して学びましょう!
⑴ You should not make a hasty judgment on the matter. (その問題について、早まった判断を下すべきではありません)
⑵ You can consult me anytime you have trouble making a decision. (判断に迷ったら、いつでも相談してください)
⑶ I can’t decide whether I should accept his job offer. (彼の仕事の申し出を受けるべきかどうか、判断がつかない)
⑷ Don’t judge people by their looks! (人を見た目で判断するな!)
⑸ Don’t judge me. (私の事を勝手に判断しないでください)
⑹ People who judge others by their appearance will only be judged that way by others as well. (人を外見で判断するような人は、自分も周りにそういった見方しかしてもらえません)
⑺ The Japanese care too much about what others think of them, and they love to gossip. They find joy in other people’s misfortunes, and judge people on appearances. (日本人は人の目を気にし過ぎるし、人の噂話が好きだよ。人の不幸を喜ぶしすぐに外見で人を判断する)
⑻ Don’t judge me like that. You don’t even know the truth! (そういう風に判断しないでくださいよ。事実を知らないくせに)
⑼ You shouldn’t judge people by appearances. (見かけで人を判断しない方がいい)
⑽ People may treat me like I’m the bad guy, but my decision wasn’t wrong. (みんなから悪者扱いされたとしても、自分の判断は間違っていない)
⑾ Who’s decision was that? (それ誰の判断?)
⑿ I think you made a right decision. (君の判断は正しかったと思うよ)
⒀ Students should not be judged only by academic achievement. (学生は学業のみで判断すべきだない)
⒁ The message of the film is that people should not be judged by the color of their skin. (人間は肌の色によって判断されるべきでないというのがこの映画に込められたメッセージだ)
⒂ Some people judge others by appearances. (人を格好で判断する人たちもいる)
⒃ He made a hasty judgment. (彼の判断は軽率だった)
⒄ You can’t judge a book by its cover. (ものは見かけで判断できない)
⒅ I can’t judge whether the answer is right. (答えが正しいのかどうか判断つかない)
⒆ The decision to go ahead with the project was made on the basis of the judgment of the committee. (その計画を推進する決定は委員会の判断に基づいてなされた)
⒇ In my judgment, he is wrong. (私の判断では彼は間違っている)
⑴ She judged that he was about thirty. (彼女は彼を30歳くらいだと判断した)
⑵ I judged from what he said that he didn’t agree with me. (彼の口ぶりから私の意見に賛成ではないと判断した)
⑶ We decided it would be better not to inform him of his cancer. (私たちは彼にがんであることを知らせない方がよいだろうと判断した)
⑷ He decided Martin must be suffering from a bad cold. (マーティンはひどい風邪にかかっているに違いないと彼は判断した)
⑸ She decided that I was the ideal person to take over the job. (彼女はわたしがその仕事を引き継ぐのに最適だと判断した)
⑹ Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous. (彼がそれを言った時の笑い方から判断して、ユーモアのつもりだったのだ)
⑺ I think I’d have to reserve judgment on whether it’ll make any difference until I see some of those key details. (重要な詳細事項を見るまでは、それの影響があるかどうかについての判断は保留すべきだと思います)
判断(judgement/decision)に関する英語表現は以上です。