目次
意識的に何かを思い出そうとするけど、思い出すことができないこと、または、何かを覚えることができないことを表現する〔I can't remember something(何かを思い出せない/何かを覚えられない)〕についてまとめました。
それでは、例文・フレーズを確認しましょう。
〔I can't remember something〕を含む例文・フレーズ
〔I can't remember something〕の〔something〕の部分に当たる、思い出せないまたは覚えられない対象となるもののバリエーションに注目し、様々な場面で〔I can't remember something〕を使えるようになりましょう!
Wait a minute!! I can’t remember all that at once!! (ちょっと待って!!そんなに一気に言われても覚えられないよ!!)
I just can’t remember the date of her birth. (彼女の生年月日をどうしても思い出せない)
I’ve heard his name, but I can’t remember his face. (彼の名前は聞き覚えがあるが顔が思い出せない)
I can’t remember the exact figures. (私は正確な数字が思い出せない)
I cannot remember the incident at this distance in time. (今となってはその出来事をよく思い出せない)
I can’t remember the make of his car. (彼の車の車種が思い出せない)
I can’t remember his name right now. (彼の名前を度忘れしてしまった)
I can’t remember her name. (彼女の名前が思い出せない)
I just can’t remember the name. (その名前がなかなか浮かばない)
Sometimes I can’t remember his name. (時に彼の名前を思い出せないことがある)
I can’t remember his name at all. (彼の名前がちっとも思い出せない)
I know her daughter, but I can’t remember her name right now. (彼女の娘のことは知っているが、今ちょっと名前を思い出せない)
I can’t remember the name of the person who was in front of me. (私は目の前にいる人の名前が思い出せなかった)
I’ve seen him before, but I can’t remember his name. (彼の顔には見覚えがあるのだが、名前を思い出せない)
How did I get to my place after that? I can’t remember a thing. (あの後どのようにして家に帰りついたのか、ひとつも思い出せない)
I can’t remember the last time I climbed the mountain. (最後にその山に登ったのがいつだったか思い出せません)
“Look at all this snow!” “Yeah, I can’t remember the last time we had weather like this.” (「この雪見てよ!」「うん、こんな天気いつぶりだろうね」)
I’m afraid I can’t remember the way. (悪いけど、道を思い出せないんだ)
〔I can't remember + 間接疑問文〕を含む例文・フレーズ
〔I can't remember something〕の〔something〕に間接疑問文がくることがあります。間接疑問文が表す、記憶の対象となる状況のバリエーションに注目し、様々な場面で〔I can't remember something〕を使えるようになりましょう!
I can’t remember when I last had crab. (私は最後にいつカニを食べたのか思い出せない)
I can’t remember where and how I walked. (どこをどう歩いたのか思い出せない)
I can’t exactly remember where he came from. (彼がどこ出身だったのかよく思い出せない)
I can’t remember whose idea it was. (それが誰の考えだったのか思い出せない)
I can’t remember what I said. (僕は何を言ったか思い出せないよ)
I was going to say something, but I can’t remember what it was! It’s on the tip of my tongue! (なんか言おうとした気がしたけど思い出せない!喉まで出かかってるのにー!)
I can’t remember which teachers I had. (私はどの教師が担当だったか思い出せない)
(準備中)
(準備中)
I can’t remember whether it was Rome or Naples. (私はそれがローマだったのかナポリだったのか覚えていない)
〔I remember something〕と助動詞
〔I can't remember something〕の〔can't〕以外の助動詞を使った例を紹介します。
助動詞〔can〕を否定せずに使う〔I can remember〕で、「思い出せる」という意味になります。
I can only remember it vaguely. (私はそのことをぼんやりとしか思い出せない)
I can still remember the scene. (今でもその光景を思い出すことができる)
I can remember the precise moment when my daughter came to see me and her new baby brother in the hospital. (娘が病院に私と生まれたばかりの弟を見に来てくれたまさにその瞬間を思い出せる)
I can remember the thrill of not knowing what I would get on Christmas morning. (クリスマスの朝にどんなプレゼントがもらえるのか分からず、どきどきしたのを思い出せる)
I can vividly remember the feeling of panic. (私はパニックになった感じをありありと思い出すことができる)
Although I was only six, I can remember seeing it on TV. (まだほんの6歳だったのにテレビでそれを見たのを覚えている)
〔As far as I can remember〕のカタチで「思い出せる限りでは」という表現ができます。
As far as I can remember, he died at the age of 60. (私の記憶では彼は60歳で亡くなった)
As far as I can remember, my grandmother never worked. (私が思い出せる限りでは、祖母は働いたことがありませんでした)
As far as I can remember he died in 2002. (私の覚えている限りでは彼は2002年に亡くなった)
As far as I remember, the man had a black mustache. (私の記憶している限りでは、その男の人は黒い口髭をたくわえていた)
〔For as long as I can remember〕や〔ever since I can/could remember〕のカタチで「物心ついた頃から」という表現ができます。
“How long have your parents been sleeping apart?” “I don’t know. For as long as I can remember, I think.” (「あなたの両親はいつから別々で寝るようになったの?」「わからない。物心ついたときからずっとだと思うよ」)
I’ve been playing basketball ever since I can remember. (物心ついた時にはすでにバスケットボールを始めていました)
I’ve been taking pictures ever since I could remember. (私は、物心ついた頃から、事あるごとに写真を撮ってきました)
助動詞〔couldn't〕を使った〔I couldn't remember something〕のカタチで〔I can't remember something〕の過去の意味「何かを思い出せなかった」という意味になります。
I couldn’t remember his face. (彼の顔までは思い出すことができなかった)
I couldn’t remember your face. (あなたの顔が思い出せなかった)
助動詞〔will〕を使った〔I'll remember〕で、「これから覚えておく」という意味になります。
Okay, I’ll remember that. (わかった、覚えとくわ)
It was a view that I’ll remember for the rest of my life. (二度と忘れることのない景色だった)
“I’ll remember.” He promised. (「覚えておくよ」と彼は約束した)
I’ll remember this! (おぼえてやがれ)
I’ll remember you forever. (君の事は永久に忘れない)
I’ll remember your words. (君の言葉を記憶に留めておこう)
助動詞〔have to〕を使った〔I have to remember〕で、「覚えないといけない」という意味になります。
I’m exhausted because there are so many things I have to remember. (覚えないといけないことがたくさんあって疲れました)
I found a new word that I have to remember. (また、覚える単語が増えたよ)
I write down things that I have to remember on a Post-it note. (私は、覚えておかなくてはいけないことをポストイットに書いて貼っています)
Do I have to remember the meaning of these words? (これらの単語の意味も覚える必要がありますか?)
以上、意識的に何かを思い出そうとするけど、思い出すことができないこと、または、何かを覚えることができないことを表現する〔I can't remember something(何かを思い出せない/何かを覚えられない)〕とその他の表現を紹介しました。