今回は、後悔していることについて述べる〔I should've done((しておけばよかった)〕の表現についてまとめました。
(しておけばよかった)
それでは、例文・フレーズを確認しましょう。
〔I should've done〕を含む例文・フレーズ
〔I should've done〕の〔done〕が表す、後悔している内容を表す動詞のバリエーションに注目し、様々な場面で〔I should've done〕を使えるようになりましょう!
I should’ve been more focused on memorizing the script. (もっと集中してスクリプトを覚えておくべきだった)
I should’ve been there for her. (彼女にもっと寄り添えばよかった)
I should’ve bought more pistachios! This chili flavor is addictive. (もっとピスタチオを買ってくればよかった!このチリ味、やみつきになる)
I should’ve bought this app sooner for study English. (英語学習のためにもっと早くこのアプリを買ってたら良かった)
I should’ve called earlier. (もっと早く電話しておけばよかった)
I should’ve charged it. (充電しておけばよかった)
I’m getting hungry... I should’ve eaten something earlier. (お腹空いちゃった...ご飯食べておけば良かった)
I should’ve done that. (私はそうするべきだった)
I should’ve done it sooner. (もっとはやく、やるべきだった)
I wonder what I should’ve done at that time. (あの時、どうすればよかったんだろう)
It’s so cold today. I should’ve dressed more warmly. (今日寒すぎ。もっと服着てくれば良かった)
I should’ve gone there. (行ったらよかった)
I admire people who can stick with one thing for a long time. I should’ve kept practicing the piano. (何か一つの事を長い間継続してやっている人を尊敬している。私もピアノを続けていたらよかった)
“Oh no, I told you this would happen.” “You’re right, I should’ve listened.” “Too late now. You always learn the hard way.” (「もう。こうなるって言ったじゃん」「本当だ、君の言うことを聞くべきだったよ」「もう遅いよ。君はいつも身をもって知るタイプだな」)
“Oh no, it doesn’t fit.” “See? I told you to buy the smaller size.” “You’re right. I should’ve listened to you.” (「げっ、サイズが合わない」「ほら、小さめの方を買ったほうがいいって言ったじゃん」「本当だ。君の言うことを聞いとけばよかった」)
I should’ve put you before work. I was happiest when I was with you. (仕事よりあなたを優先するべきだった。あなたとの時間が私の中で1番幸せだから)
I should’ve recorded it. (録画しておけばよかった)
I should’ve stayed in my room the whole time. (ずっと部屋にいれば良かった)
“Wow, sounds like you had a lot of fun in college.” “Yeah but, now that I think about it, I should’ve studied harder.” (「わお、どうやら大学時代に相当楽しんだようだね」「あぁ、でも今思うと、もっと勉強しておけば良かったよ」)
I should’ve studied English more before coming here. (ここに来る前に英語をもっと勉強しておくべきでした)
I realize now that I should’ve studied harder when I was younger. (若い時にもっと勉強しとけばよかったなぁと今になってつくづく思うよ)
I should’ve studied harder. (もっと勉強しておけばよかった)
I should’ve taken a picture! (写真とればよかったぁ!)
I forgot to take in the laundry! I should’ve taken in the laundry! (洗濯物取り込むの忘れた!洗濯物取り込んでおけば良かった!)
Maybe I should’ve warned her!? (彼女を注意したほうがよかったかな!?)
I should’ve worn something lighter today. (今日は薄着にすれば良かった)
以上、〔I should've done((しておけばよかった)〕の表現を紹介しました。