今回は〔Make sure to do〕を使った表現を紹介します。
〔Make sure to do〕は「必ずすること」という意味で、相手に念押しするような強い気持ちで何かの行為をお願いする時に使われます。
(必ずすること)
形容詞〔sure〕は「確かな」という意味の形容詞で、動詞〔make〕の後に続けて、〔make sure〕とすると、「確かにする」という意味になります。
〔make sure〕の後に「to不定詞」、つまり「前置詞〔to〕+動詞の原形」を続けると、「することを確かにする」⇒「必ずすること」という表現ができます。
(ちなみに、〔Make sure to do(=必ずすること)〕と同じような表現には〔Remenber to do(=忘れずにすること)〕があります。〔Remember to do〕については下記リンクにて学べます)
それでは、例文・フレーズを確認しましょう。
〔Make sure to do〕を含む例文・フレーズ
〔Make sure to do〕の〔to do〕が表す、行為のバリエーションに注目し、様々な場面で〔Make sure to do〕を使えるようになりましょう!
Please make sure to arrive 5 minute in advance. (5分前には必ずご到着ください)
Make sure to be seated before the bell rings. (ベルが鳴る前の着席を守ろう)
When you arrive at Narita Airport, please make sure to call me from a pay phone. (成田空港に着いたら、必ず公衆電話から連絡してください)
Make sure to carry your passport with you. (パスポートを携帯するのを忘れないでください)
Make sure to come pick me up this time! (今回はちゃんと迎えに来てね!)
Please make sure to come back in 10 minutes. (必ず10分以内に戻ってきてください)
Please make sure to contact me if you’re going to be late. (遅れる場合は必ず連絡してください)
Make sure to get plenty of fluids. (水分補給してね)
Please make sure to get some sun. When daylight hours are too short, a lot of people tend to get depressed. It happens a lot in the northern areas. (日光を必ず浴びて下さい。日照時間が少ないと多くの人が鬱になりやすいです。北の方ではよくあることです)
If you drag this around, the bottom will get scraped, so please make sure to hold it up. (これ引きずってると底が削れちゃうからしっかり持ち上げといて)
Please make sure to keep an eye on your kids. (子供から目を離さないように気をつけて下さい)
There have been quite a number of robberies. Please make sure to keep an eye on your belongings, and lock your doors. (盗難が多発しています。持ち物の管理や戸締りに注意してください)
Please make sure to keep the door closed when you’re using the AC. (エアコン使用中は扉を開けたら閉めて下さい)
Please make sure to reply every time you receive an email from me. I can’t tell whether you’re really checking your emails or not. (私からのメールに対して必ず返信するようにしてください。本当にメールを確認してるかどうかわからない)
Please make sure not to schedule too many things. (余裕のあるスケジュールを組んだください)
Please make sure to take the pain killers more than 4 hours apart. (痛み止めは4時間以上あけて飲むようにして下さい)
Please make sure to take care of yourself! (お体にはくれぐれも気を付けてくださいね!)
Please make sure to turn off the lights and AC when you leave the room. (最後に部屋を出る人は電気とエアコンを必ず切ってください)
Please make sure to wear your wristband. (リストバンドを必ずつけてください)
以上、相手に念押しするような強い気持ちで何かの行為をお願いする表現〔Make sure to do(=必ずすること)〕を紹介しました。