今回は性格や人の特徴を表す英語表現についてまとめました。
性格や人の特徴を表す英語表現の練習方法には、次のようなアイデアがあります。
会話をしていて知り合いや友人を話題にすることが多々あると思いますが、その際に知り合いや友人に関するエピソードに加えてその人の性格や特徴を英語で表現してみましょう。
また、自分のエピソードを話す際に、そのエピソードに関係する自分の性格や特徴を説明することで練習することができますね。
人の性格や特徴を表す英語表現
それでは、性格や人の特徴を表す英語表現をみていきましょう。
アウトドア派 be an outdoors person
明るい be cheerful
飽き性 get tired of things easily / get bored easily
諦める人 be a quitter
頭が良い be smart
新しい物好き like new things
あまのじゃく be a contrary person
いい加減 be unreliable
いいなり/押しに弱い be a pushover
意気地なし be a sissy
いじられキャラ be the type who often gets teased
意地悪 be mean
一生懸命 be very dedicated
一匹狼 be a lone wolf
威張ってる be bossy
インドア派 be an indoors person
内気 be shy
嘘つき be a liar
嘘をつかない don’t lie
疑い深い人 be a skeptic
浮気者 be a cheater
偉そう be arrogant
お子ちゃま be such a baby
怒りっぽい be crabby
おしゃべり be chatty / be talkative / talk a lot
おたく be a geek
落ち着いている be a calm person
おっちょこちょい be scatterbrained
重い be needy
思いやりがある be a thoughtful person
女たらし be a womanizer
頑固 be stubborn
気が強い be strong-minded
傷つきやすい get hurt easily
几帳面 be organized
気取り屋 be a snob / be snobbish
気分屋 be a moody person / be moody
協力的 be supportive
極端 take things to the extreme
綺麗好き be a clean freak / like to keep things neat
空気が読めない have no awareness
口が軽い have a big mouth
口が悪い be bitchy
口だけ be all talk and no action
口下手 be not good with words
計画性がない be bad at planning ahead
ケチ be stingy
元気 be energetic
現実的 be down to earth
攻撃的 be aggressive
心が広い open-minded
子供っぽい be childish
根気がある be persistent
根気がない don’t have the patience
自意識過剰 be too self-conscious
時間にルーズ be habitually late
自己中心的 be selfish
自信過剰 be overconfident
自制心がない have no self-control
親しみやすい be friendly
しっかりしている be grounded
しつこい be persistent
消極的 be passive / be a passive person
小心者 be a timid person
神経質 be neurotic
親切 be a kind person
心配性 get worried easily / tend to worry a lot
人脈が広い know a lot of people
図々しい be too pushy
ずぼら be a slacker
ずれている be weird
性格が悪い be a bitch / have a bad personality / be an evil person
性格に問題がある have issues
誠実 be sincere
精神的に弱い be mentally weak
性欲が強い have a strong sex drive / have a strong libido
せっかち be impatient
繊細 be sensitive
詮索好き be nosy
束縛が激しい be possessive
タフ be tough
騙されやすい be easily fooled
頼もしい be a dependable person
だらしない be sloppy
短気 have a short temper
単純 be a naive
団体行動が嫌い hate working in groups
チャラい be shallow
使えない be incompetent
冷たい be a cold person
手が掛かる be high maintenance
出不精 be homebody
天然 be ditzy
動じない have a thick skin
努力家 be diligent
鈍感 be dense
内向的 be introverted
流されやすい be easily affected by people / be easily influenced by others
泣き虫 be a crybaby
生意気 be sassy
怠け者 be lazy
涙もろい be easily moved to tears
ナルシスト be narcissistic
馴れ馴れしい overly friendly
二重人格 have a split personality
熱心 be passionate
のんき be easygoing / be easygoing person
のんびり屋 be laid-back
バカ be stupid / be an airhead
働き者 be a hard worker
恥ずかしがり屋 be shy
ハマりやすい get addicted to things easily
腹黒い be evil / be sinister
反抗的 be rebellious
悲観的 be pessimistic
非常識 have no common sense
人付き合いが苦手 be not a people person
人見知り be shy
ひねくれ者 be cynical / be twisted
品がある be classy
不器用 be clumsy
普通 be a normal person
変態 be a pervert
方向音痴 have no sense of direction
ぼんやりしている be absent-minded
前向き always think positively
負けず嫌い be competitive
真面目 be straightforward / be a serious person
三日坊主 give up easily
無口 be a quiet person
無責任 be irresponsible
物怖じしない be fearless
やきもち焼き get jealous easily
優しい be kind
やっかいもの be a nuisance
やんちゃ be naughty
ユーモアがない don’t have a sense of humor
勇気がある have a brave person
優柔不断 be indecisive / be wishy-washy
よく喋る talk a lot
欲張り be greedy
夜型人間 be a night owl
理屈っぽい be argumentative
わがまま be selfish
性格や人の特徴を表す英語 例文
それでは性格や人の特徴を表す英語表現のひとつひとつを例文で確認しましょう。
be an outdoors person
You’re an outdoors person? I think I might be an indoors person. (あなたはアウトドア派なの?私はインドア派だと思う)
be cheerful
She’s really cheerful, she must have a lot of friends. (彼女は明るいので友達がたくさんいそうです)
You’re cheerful, so I enjoy seeing what you do! (あなたの明るい性格は見ていて楽しいよ!)
get tired of things easily / get bored easily
I get tired of things easily. (わたし飽き性なんだよね)
I don’t know why, but I get bored easily. (よくわかんないけど、飽き性なんだよね~)
be a quitter
I’m a quitter. (私は諦めが早い)
be smart
If I described you in a positive way, you’re smart, cool, our interest match, and you’re kind. (あなたは良く言えば、頭良いし、かっこいいし、趣味も合うし、優しいと思います)
like new things
I like new things. (私は新しい物好きです)
be a contrary person
She’s a contrary person. (彼女はあまのじゃくだね)
be unreliable
She’s really unreliable. (彼女ってすごくいい加減な子だよ)
be a pushover
“Can I really tell him to do that?” “Sure! He’s a pushover. He’ll do anything you say.” (「本当に彼にそれをお願いしてもいいの?」「うん。あいつは人のいいなりだよ。何でも言う事聞くよ」)
be a sissy
“Hey. Here she is! Go ask her out!” “Oh no, no, I... I can’t!” “Oh, come on! You’re a sissy.” (「おい!彼女がいるぞ!誘ってみろよ!」「嫌だ嫌だ。出来ないよ!」「はぁ、もう!意気地なしだな」)
be the type who often gets teased
He’s the type who often gets teased. (彼はいじられキャラ)
be mean
You’re mean. (あなたは意地悪だ)
He’s really mean only to me. (彼は私にだけとても意地悪です)
be very dedicated
“Does he really practice 100 hours a week?” “I think so. He’s very dedicated you know, to the game, and becoming the best player.” (「彼は週に100時間も練習してるって本当?」「そうだと思う。彼はとても一生懸命だよね。試合に関して、そして1番の選手になることに」)
be a lone wolf
He’s a lone wolf. (彼は一匹狼だ)
be bossy
“I hate my new manager. ‘Terry do this, Terry do that!’” “Hey come on, that’s work.” “I know. But she’s so bossy!” (「新しいマネージャー嫌だ。『テリーこれして、あれして』ってさ!」「おい、おい。仕事だろ」「分かってるけど、とても威張ってるんだ!」)
be an indoors person
You’re an outdoors person? I think I might be an indoors person. (あなたはアウトドア派なの?私はインドア派だと思う)
be shy
I’m shy, so it really helps me out when someone friendly approaches me. (私は内気な性格なので、相手からフレンドリーに話しかけてくれるととても助かります)
be a liar
I bet you’re a liar. (あなたはきっと嘘つきね)
don’t lie
You’re straightforward and funny. And you don’t lie. That’s why I like you. (あなたは飾りがなくて面白い。そしてウソをつかない。だから好き)
You don’t lie. That’s why I like you. (あなたは嘘をつかない。だから好き)
be a skeptic
“You don’t think this magic cleaner works?” “Sorry, I’m a skeptic, especially with stuff on TV shopping.” (「このマジッククリーナー効かないと思うの?」「うん、俺、疑い深いからさ。テレビショッピングとか特に」)
be a cheater
He’s a cheater. (彼は浮気者)
be arrogant
“Come on, I know more than you, right? At least I went to a good school.” “Oh my god, you are so arrogant.” (「オレのほうがお前より知ってるに決まってるだろ?オレ、一応良い学校出てるんだから」「信じられない、お前本当に偉そうだな」)
She is attacking me on Twitter. She’s so arrogant and bitchy. (彼女はツイッターで私に攻撃してくる。めっちゃ偉そうで口が悪い)
be such a baby
“Man, my mom didn’t cook anything today. I’m so hungry.” “Oh my god, you’re such a baby. Cook for yourself.” (「はぁ、お母さんが今日は何も作ってくれなかった。超腹減った」「おい、お前はお子ちゃまだな。自分で作れよ!」)
be crabby
I’m crabby in the morning. (私は朝は怒りっぽい)
be chatty / be talkative / talk a lot
“Oh no, my mom’s here.” “So? Let’s go say hello.” “You sure? She’s so chatty. We’ll be here forever.” (「げっ、母さんがいる」「それがどうしたの?挨拶しようよ」「マジで?彼女はとてもおしゃべりなんだ。逃げられなくなるぞ」)
She’s talkative. (彼女はおしゃべり)
I talk a lot in Japanese, but if it’s in English, I’m a quiet person. (日本語ではよく喋る方なのに、英語になると無口になってしまいます)
be a geek
I’m a geek! What’s so bad about being a geek? (俺はおたくだ。おたくのどこが悪い?)
be a calm person
She’s a calm person. (彼女は落ち着いている)
be scatterbrained
“Oh, where’s my wallet?” “Hah! It’s in your hand. You’re so scatterbrained.” (「あれ、俺の財布は?」「はっ!手に持ってるじゃん。お前って本当におっちょこちょいだな」)
People often say that I’m scatterbrained. (私はよくおっちょこちょいだねと言われます)
be needy
“I know she’s at work, but she could at least text me, right?” “Oh just relax man. You’re so needy.” (「彼女、仕事中なのは分かるけど、メッセージくらい送ってくれてもいいよな?」「ちょっと落ち着けって。お前ってホント重いな」)
be a thoughtful person
You’re a thoughtful person. (あなたは思いやりのある人)
be a womanizer
“Every time I see him, he’s with a different girl.” “Yeah well, what can I say? He’s a womanizer.” (「あいつを見かけるたびに、違う女と一緒にいるんだけど」「あぁ、何て言ったらいいかな?あいつは女たらしなんだ」)
be straightforward
You’re straightforward and funny. And you don’t lie. That’s why I like you. (あなたは飾りがなくて面白い。そしてウソをつかない。だから好き)
be stubborn
“Look, you’re sick okay? You have to see a doctor.” “The doctor? No, I’m okay.” “Sigh, you’re so stubborn.” (「おい、お前は病気なんだぞ?医者に診てもらった方がいいって」「医者?いや、いい」「はぁ、お前って本当に頑固だな」)
be strong-minded
“Why are you two always fighting?” “Well, she’s strong-minded, and so am I, so we don’t get along.” (「なんで君達2人はいつも喧嘩ばかりしてるの?」「んー、彼女は気が強いし、私もだから、仲が悪いんだ」)
get hurt easily
I’m naive. That’s why I get hurt easily. (私は単純。だから傷付きやすい)
Did you know? I might not look it, but I actually get hurt easily. (知ってる?実は私こう見えてとても傷つきやすいんです)
be organized
“Do you still have the receipt?” “Yeah, I keep all my receipts here, ordered by date.” “Nice! You’re very organized!” (「レシートまだ持ってる?」「うん、レシートは全部ここに日付順で保管してるよ」「ナイス!君はとても几帳面だね!」)
be a snob / be snobbish
He’s a completely snob. He only talks to people who went to the ‘right’ school. (彼は正真正銘の気取り屋だ。真っ当な学校に行っていた人としか話をしない)
be a moody person / be moody
“What’s up with John? He looks really upset today.” “Oh, that’s nothing new. He’s a moody person.” (「ジョンどうしちゃったんだ?あいつ今日はとても機嫌が悪そう」「あぁ、いつものことだよ。彼は気分屋だから」)
He’s very moody. (彼は機嫌のいい時と悪い時の差が激しい)
be supportive
“You want to be an actor? What does your dad think?” “Actually, he’s very supportive. He even paid for acting classes.” (「お前俳優になりたいの?お父さんはそのことをどう思っているんだ?」「それが、とても協力的なんだ。演劇クラスのお金も払ってくれたし」)
take things to the extreme
She takes things to the extreme. (彼女は極端なんだ)
be a clean freak / like to keep things neat
“Hey, don’t eat that in the car. You’ll leave crumbs.” “Okay okay. You’re such a clean freak.” (「おい、それ車の中で食べるなよ。カスが落ちるじゃん」「はい、はい。お前って本当に綺麗好きだな」)
Do you like to keep things neat? (あなたは綺麗好き?)
have no awareness
“Man, that guy can’t stop making bad jokes. Nobody’s even laughing.” “Yeah I know. He has no awareness.” (「はぁ、あいつはくだらないジョークばっかり。誰も笑ってないし」「あぁ、だよな。空気が読めない奴だ」)
have a big mouth
You have a big mouth, so I don’t really want to tell you my secrets. (あなたは口が軽いから、あまり私の秘密を話したくない)
be bitchy
She is attacking me on Twitter. She’s so arrogant and bitchy. (彼女はツイッターで私に攻撃してくる。めっちゃ偉そうで口が悪い)
be all talk and no action
He’s all talk and no action. (彼は本当に口だけの人だ)
be not good with words
I’m not good with words. (私は口下手)
be bad at planning ahead
I’m bad at planning ahead. (私は計画性がない)
be stingy
“Can I borrow your cell phone?” “Okay, but you have to pay for the airtime.” “Wow, you’re stingy!” (「携帯借りていい?」「いいけど、通話料金を払って」「わぉ、お前ケチだな」)
My son is very energetic. (息子はとても、やんちゃです)
be down to earth
You’re down to earth. (あなたは現実的ですね)
be pushy
“I’ve asked her out again and again, but she keeps saying no!” “Maybe it’s because you’re too pushy. Just keep it casual!” (「何度も何度も彼女をデートに誘ってるんだけど、ずっと断られてるんだ!」「それはお前が強引すぎるからじゃない?さりげなくいけよ!」)
be aggressive
“How come I keep losing?” “It’s cause you’re too aggressive. You can’t just charge in like that.” (「なんで俺は負けてばっかりなんだ?」「君は攻撃的すぎるからだよ。そんな風にただ攻めていけば良いってもんじゃないんだよ」)
be open-minded
“It’s such a crazy idea, I don’t think he’ll agree.” “Still, try asking him. He’s very open-minded.” (「こんな奇抜なアイデア、彼は賛成してくれないと思う」「それでも、まず聞いてみて。彼はとても心の広い人だから」)
be childish
“Haha! I win! You lose!” “Oh god, you’re so childish. It’s just a video game.” (「はは!俺の勝ち!お前の負け!」「あーもう、お前はホントに子どもだな。ただのテレビゲームだろ」)
be persistent
She’s persistent. And she’s quick to get back on her feet. (彼女は根気がある。それと立ち直りが早い)
I don’t have the patience. (私は根気がない)
be too self-conscious
“I can’t go to the party like this! Not with this huge zit on my nose.” “Oh, nobody cares. You’re too self-conscious.” (「こんなんじゃパーティーに行けないよ!こんなでっかいニキビが鼻にあるのに」「おい、誰も気にしないって。お前、自意識過剰だよ」)
be habitually late / be never on time
I don’t like people who are habitually late. (私は時間にルーズな人があまり好きではない)
You're never on time, are you? (あなたって時間にルーズだよね)
be selfish
You’re selfish. (あなたは自己中心的です)
I don’t like how you’re selfish. (あなたの自己中心的なところが嫌い)
She’s a little selfish. (彼女はちょっとわがままです)
be overconfident
I think there’s a problem with his personality. He’s overconfident. (彼は性格に問題があると思う。自信過剰だから)
have no self-control
“How did you spend that much in one month on a game?” “Well, it’s really fun, and you know... I have no self-control.” (「どうやったらゲームに一ヶ月でこんなにお金使えるんだよ?」「まぁ、本当にハマっちゃってさ、それに知ってるだろ...俺には自制心がないって」)
be friendly
He’s very sincere, kind and friendly. (彼はとても誠実で優しくて親しみやすい性格です)
be grounded
She’s grounded. (彼女はしっかりしている)
be persistent
“He’s still sending you emails about that?” “Yeah, what can I say. He’s persistent.” (「あいつ、まだあの事についてメールしてくるの?」「うん、しょうがないよ。あいつはしつこいから」)
be passive / be a passive person
“I think I’ll wait for her to contact me, and then we’ll see.” “Man, you’re too passive. You have to make the first move sometimes.” (「彼女から電話してくれるのを待ってみるよ」「おい、お前は消極的すぎるんだよ。たまには自分から行動を起こさなきゃ」)
I’m a passive person. (私は消極的な人間です)
be a timid person
I’m a timid person. (私は小心者です)
be neurotic
“She brings her own chopsticks to restaurants? Why?” “I don’t know. She’s kind of neurotic that way.” (「彼女って、自分の箸をレストランに持っていくの?なんで?」「さぁ。彼女そういうことには神経質になるんだ」)
You're so neurotic. You clean too much! (神経質だな。掃除しすぎだよ)
be a kind person
You’re such a kind person! (あなたって本当に親切ね)
get worried easily / tend to worry a lot
I get worried easily. (私は心配性です)
I tend to worry a lot. (私は心配性です)
know a lot of people
He knows a lot of people. (彼は人脈が広い)
be a slacker
I’m lazy and a slacker. (私は怠け者でずぼらです)
be weird
She’s weird. She has her own way of thinking. (彼女、ずれてるね。考え方が人と違う)
be a bitch / have a bad personality / be an evil person
She’s a bitch. (彼女は性格が悪い)
I have a bad personality. (私は性格が悪い)
I’m an evil person. (私は性格が悪い)
have issues
“He was rude, but you didn’t have to give him the middle finger, did you?” “No, but I wanted to!” “Oh my god, you have issues.” (「確かに彼は失礼だったけど、中指を立てなくても良かったんじゃないか?」「分かってるよ、でもそうしたかったから」「おいおい、お前性格に問題があるぞ」)
be sincere
I like you because you’re sincere and kind. (あなたの誠実で優しい所が好きです)
He’s very sincere, kind and friendly. (彼はとても誠実で優しくて親しみやすい性格です)
be mentally weak
I think that I’m mentally weak. (僕は自分のこと、すごい精神的に弱いと思っている)
have a strong sex drive / have a strong libido
You have a strong sex drive. (あなたは性欲が強いね)
You have a strong libido. (あなたは性欲が強いね)
be impatient
“Man, the car in front is so slow.” “Wow, you’re so impatient. Just relax.” (「もう、前の車遅いな」「せっかちだな。落ち着いて」)
be sensitive
Unlike you, I’m sensitive. (あなたと違って私は繊細なのよ)
be nosy
“Why is she asking me so many questions about my girlfriend?” “Ah you know, she’s very nosy. Just hu, be careful around her.” (「彼女はなんで俺の彼女のことをいちいち聞いてくるんだ?」「あぁ、彼女はとても詮索好きなんだ。彼女の近くでは気をつけな」)
be possessive
“Your girlfriend won’t let you go to the party? Why not?” “You know, there are other girls there, and she’s very possessive.” (「お前の彼女パーティーに行かせてくれないの?何で?」「だって、他の女の子がいるだろ。彼女は束縛が激しいんだ」)
be tough
I’m tough, but that doesn’t mean that I don’t get hurt. (私はタフだけど、だからって傷つかないわけじゃないの)
be easily fooled
I’m easily fooled. (私は騙されやすい)
be a dependable person
He’s such a dependable person. (彼は本当に頼もしい人だ)
be sloppy
I don’t like people who are sloppy. (だらしのない人にはうんざりです)
have a short temper
“Your brother got angry just because there was no ketchup?” “Yeah, that’s him. He has a short temper.” (「お前の兄貴、ケチャップがなかっただけでキレたの?」「あぁ、あいつはそうだよ。短気だから」)
be a naive
I’m naive. That’s why I get hurt easily. (私は単純。だから傷付きやすい)
hate working in groups
I think I hate working in groups. (私団体行動が嫌いだと思う)
be shallow
“And during the party, he couldn’t stop talking about his sports car.” “Haha, that’s him. He’s really shallow.” (「それで、あいつパーティーの間ずっと自分のスポーツカーの話ばっかしてたんだぜ」「はは、それが彼だよ。あいつは本当にチャラい」)
be incompetent
“Argh, he ordered the wrong size!” “Okay, calm down. We’ll get it fixed.” “Sigh, he’s so incompetent.” (「あーっ、あいつサイズ間違って注文してるじゃん!」「分かった、落ち着いて。ちゃんと直すから」「はぁ、あいつって本当に使えないな」)
be a cold person
You’re a cold person. (あなたは冷たい人だね)
be high maintenance
“I have to call my girlfriend over 20 times a day.” “Whoh! Your girlfriend is really high maintenance!” (「彼女に1日20回以上電話しないといけないんだ」「え~?手が掛かる彼女だね」)
be homebody
I’m a homebody. (私は出不精です)
be ditzy
“She’s always like ‘oh my god, I didn’t know that.’ It’s pretty funny.” “Haha yeah, that’s her. She’s really ditzy.” (「彼女って、いつも『うっそー、知らなかった』って言ってない?ウケるんだけど」「はは、それが彼女さ。あいつは天然だから」)
have a thick skin
“Isn’t he bothered by all those negative comments about him?” “No, not really. I guess... he has a thick skin.” (「彼は自分に対する否定的なコメントは気にならないのかな?」「気にならないみたいだよ。たぶん...彼は動じない」)
be diligent
My strong point is that I’m diligent and that I’m always challenge myself. (私の長所は、努力家でチャレンジャーであることです)
be dense
“She likes me? Really?” “You can’t tell? Wow, you’re so dense!” (「彼女がオレの事を好きだって?本当かよ?」「分からないの?マジかよ、お前鈍感だな!」)
be introverted
I used to be more introverted. (私は以前、もっと内向的だった)
be easily affected by people / be easily influenced by others
I’m easily affected by people around me. (周りの人に流されやすい)
I’m easily influenced by others. (私は周りの人に流されやすい)
be a crybaby
I’m a crybaby. (わたし泣き虫なの)
be sassy
“She’s always giving me a hard time, and playing games with me.” “Well, she’s sassy. That’s why you like her, right?” (「彼女はいつも俺を困らせて、振り回すんだ」「まぁ、あの子は生意気だから。でもそれが好きなんだろ?」)
be lazy
I’m lazy and a slacker. (私は怠け者でずぼらです)
be easily moved to tears
Sorry, I’m easily moved to tears. (ごめん、俺涙もろくて)
be narcissistic
He’s so narcissistic, he gets high on his own song. (彼はナルシストで自分の歌に自分で酔っている)
overly friendly
“He always slaps my butt when we’re talking. What’s with him?” “Haha yeah. He’s just overly friendly... with everyone.” (「あいつしゃべってる時に、いつもケツを叩いてくるんだ。あいつなんなの?」「はは、分かるよ。彼は誰にでも馴れ馴れしいんだ」)
have a split personality
He has a split personality and he can get extremely moody, so it’s exhausting to work with him. (彼は二重人格で感情の起伏が激しいから、一緒に仕事するのはすごく疲れる)
be passionate
She’s passionate. (彼女は熱心だよ)
be easygoing / be an easygoing person
“Oh no, I think I called him the wrong name.” “Aw don’t worry! He’s easygoing. He won’t care.” (「ヤバっ、オレ彼の名前間違えて呼んだかも」「大丈夫だよ!彼はのんきな性格だから。気にしないよ」)
I'm an easygoing person. (私はのんきな性格です)
be laid-back
“What’s your friend John like?” “Well, he’s from Australia, so he’s really laid-back.” (「君の友達のジョンってどういう感じの人?」「うーん、彼はオーストラリア出身だから、本当にのんびり屋だよ」)
be stupid / be an airhead
You think I’m stupid, don’t you? (わたしのことバカだと思ってるでしょ?)
She’s an airhead, so I don’t know what she’s saying something. (彼女はバカなので、ときどき何を言ってるのか分からない)
You really are an airhead, aren’t you? (おまえってほんとバカだよな)
be a hard worker
I’m a hard worker. (私は働き者です)
be shy
It’s not that I’m shy. I just can’t express myself in English. (私は恥ずかしがり屋というより、言いたい事を英語で言えないだけ)
get addicted to things easily
I get addicted to things easily. (俺はハマりやすい性格なんだ)
be evil / be sinister
“Why does he buy those coupons from you? Aren’t they free?” “Yeah, but he doesn’t know that.” “Oh man, you’re evil!” (「なんで彼はお前からクーポン買ったんだよ?無料じゃないの?」「うん、でも彼はそれを知らないんだよ」「まったく、お前は腹黒いな!」)
He’s sinister. (彼は腹黒い)
This might sound mean, but she’s sinister. (言い方は悪いが、彼女は腹黒い)
be rebellious
“So, how’s your son doing?” “Oh, you know. He’s 17 now. He’s so rebellious.” (「息子さんはお元気ですか?」「それが、彼は今17歳で、とても反抗的なんです」)
be pessimistic
I can’t deal with her because she’s so pessimistic. (彼女は悲観的過ぎて付き合いきれない)
have no common sense
He has no common sense. (彼は非常識な人だ)
be not a people person
“You should come to the event. A lot of people want to meet you!” “Eh that’s okay. I’m not a people person.” (「君もイベントに来なよ。みんな君に会いたがってるよ!」「いや、いいよ。俺は人付き合いが苦手だからさ」)
be shy
I’m extremely shy, so I’m not sure about taking English conversation class. (人見知りが激しく、英会話を習うのに不安があります)
be cynical / be twisted
“Oh look, this is on sale!” “And you want it? It’s on sale because nobody wants it.” “Wow. You’re cynical.” (「おい、これセールだって!」「欲しいの?これ誰も買わないからセールなんだぜ」「うわぁ、お前ひねくれてるな」)
You’re really cynical. (お前って本当ひねくれてるよな)
She’s twisted. (彼女はひねくれている)
It’s just that you’re twisted. (それはあんたの性格がひねくれているだけだろう)
be classy
“I heard she likes wine, French food, and expensive brands.” “Oh, really. She’s very classy huh?” (「彼女はワインとフランス料理、あと高級ブランドが好きなんだってさ」「へぇ、そうなんだ。とても品があるみたいだね?」)
be clumsy
I’m clumsy. (私は不器用だ)
I’m clumsy, so I can’t do two things at once. (不器用だから、同時に2つ以上のことはできない)
be a normal person
I’m just a normal person. (私はただの普通の人です)
be a pervert
“What are these pictures?” “Hey, don’t look at those!” “Oh my god, you’re a pervert!” (「この写真なんだよ?」「おい、見るなよ!」「おいおい、お前変態かよ!」)
have no sense of direction
I have no sense of direction. (私は方向音痴だ)
be absent-minded
“What the... you left the keys in the car?” “Oops, I guess I did. Sorry.” “Wow. You’re so absent-minded.” (「おい...お前車の中に鍵置いて行ってたの?」「げっ、そうみたい。ごめん」「まじかよ。お前ぼんやりしてるな」)
always think positively
I always think positively, and accept all problems as opportunities. (私はどんな時でも前向きで、ピンチをチャンスだと考えます)
be competitive
“Are you still playing that game?” “Yeah, I have to beat your high score.” “Jeez, you’re so competitive.” (「まだあのゲームしてるのかよ?」「あぁ、お前のハイスコアを超えなきゃ」「マジかよ、お前って本当に負けず嫌いだな」)
I’m competitive, and I hate losing at anything. (自分は何においても負けたくないほど、負けず嫌いだ)
be a serious person
She’s a very serious person. (彼女はとても真面目な人です)
give up easily
You always give up easily, so it’d be a waste of time. (あなたはいつも三日坊主だから時間の無駄だよ)
be a quiet person
I talk a lot in Japanese, but if it’s in English, I’m a quiet person. (日本語ではよく喋る方なのに、英語になると無口になってしまいます)
be irresponsible
That person is so irresponsible!! (あの人無責任すぎる!!)
be fearless
She’s really fearless, isn’t she? (彼女は本当に物怖じしないよね)
get jealous easily
You know that I get jealous easily, right? (あなたは私がやきもち焼きだって知ってるでしょ?)
be kind
I like you because you’re sincere and kind. (あなたの誠実で優しい所が好きです)
If I described you in a positive way, you’re smart, cool, our interest match, and you’re kind. (あなたは良く言えば、頭良いし、かっこいいし、趣味も合うし、優しいと思います)
He’s very sincere, kind and friendly. (彼はとても誠実で優しくて親しみやすい性格です)
be a nuisance
“Should we invite John too?” “No, don’t invite him. He’s a nuisance when he’s drunk.” (「ジョンも誘ったほうがいいかな?」「いや、あいつは誘うな。酔っぱらうと厄介だからな」)
be naughty
“The other day, he drew a mustache on my face while I was sleeping!” “Hahaha, he’s naughty huh? Eh, that’s normal for his age.” (「この前さ、寝てる時にあいつに顔にヒゲを書かれたんだ!」「ははは、彼はやんちゃだね。まあ、あの年齢の子はだいたいそうじゃん」)
don’t have a sense of humor
My weakness is that I don’t have a sense of humor. (短所ですと、ユーモアがないという事です)
be a brave person
He’s a brave person. (彼は勇気ある人だ)
be indecisive / be wishy-washy
“Chinese food sounds good. Or... maybe sushi. No, wait! Maybe that hamburger place.” “Sigh, you’re so indecisive. I’ll decide then, okay?” (「中華いいね。ん...寿司がいいかな。いや、待てよ!あのハンバーガーショップもいいよな」「はぁ。お前って本当に優柔不断だな。じゃあ俺が決めるよ」)
I’m wishy-washy. (私は優柔不断です)
be greedy
You’re greedy! (あなたは欲張り!)
be a night owl
I’m a night owl. (私は夜型人間だ)
be argumentative
He’s argumentative. (彼は理屈っぽい)
be selfish
She’s a little selfish. (彼女はちょっとわがままです)
以上、性格や人の特徴を表す英語表現でした。