今回は性格や人の特徴を表す英語表現についてまとめました。

性格や人の特徴を表す英語表現の練習方法には、次のようなアイデアがあります。

会話をしていて知り合いや友人を話題にすることが多々あると思いますが、その際に知り合いや友人に関するエピソードに加えてその人の性格や特徴を英語で表現してみましょう。

また、自分のエピソードを話す際に、そのエピソードに関係する自分の性格や特徴を説明することで練習することができますね。

人の性格や特徴を表す英語表現

それでは、性格や人の特徴を表す英語表現をみていきましょう。

人の性格や特徴を表す英語表現

アウトドア派 be an outdoors person

明るい be cheerful

飽き性 get tired of things easily / get bored easily

諦める人 be a quitter

頭が良い be smart

新しい物好き like new things

あまのじゃく be a contrary person

いい加減 be unreliable

いいなり/押しに弱い be a pushover

意気地なし be a sissy

いじられキャラ be the type who often gets teased

意地悪 be mean

一生懸命 be very dedicated

一匹狼 be a lone wolf

威張ってる be bossy

インドア派 be an indoors person

内気 be shy

嘘つき be a liar

嘘をつかない don’t lie

疑い深い人 be a skeptic

浮気者 be a cheater

偉そう be arrogant

お子ちゃま be such a baby

怒りっぽい be crabby

おしゃべり be chatty / be talkative / talk a lot

おたく be a geek

落ち着いている be a calm person

おっちょこちょい be scatterbrained

重い be needy

思いやりがある be a thoughtful person

女たらし be a womanizer

頑固 be stubborn

気が強い be strong-minded

傷つきやすい get hurt easily

几帳面 be organized

気取り屋 be a snob / be snobbish

気分屋 be a moody person / be moody

協力的 be supportive

極端 take things to the extreme

綺麗好き be a clean freak / like to keep things neat

空気が読めない have no awareness

口が軽い have a big mouth

口が悪い be bitchy

口だけ be all talk and no action

口下手 be not good with words

計画性がない be bad at planning ahead

ケチ be stingy

元気 be energetic

現実的 be down to earth

攻撃的 be aggressive

心が広い open-minded

子供っぽい be childish

根気がある be persistent

根気がない don’t have the patience

自意識過剰 be too self-conscious

時間にルーズ be habitually late

自己中心的 be selfish

自信過剰 be overconfident

自制心がない have no self-control

親しみやすい be friendly

しっかりしている be grounded

しつこい be persistent

消極的 be passive / be a passive person

小心者 be a timid person

神経質 be neurotic

親切 be a kind person

心配性 get worried easily / tend to worry a lot

人脈が広い know a lot of people

図々しい be too pushy

ずぼら be a slacker

ずれている be weird

性格が悪い be a bitch / have a bad personality / be an evil person

性格に問題がある have issues

誠実 be sincere

精神的に弱い be mentally weak

性欲が強い have a strong sex drive / have a strong libido

せっかち be impatient

繊細 be sensitive

詮索好き be nosy

束縛が激しい be possessive

タフ be tough

騙されやすい be easily fooled

頼もしい be a dependable person

だらしない be sloppy

短気 have a short temper

単純 be a naive

団体行動が嫌い hate working in groups

チャラい be shallow

使えない be incompetent

冷たい be a cold person

手が掛かる be high maintenance

出不精 be homebody

天然 be ditzy

動じない have a thick skin

努力家 be diligent

鈍感 be dense

内向的 be introverted

流されやすい be easily affected by people / be easily influenced by others

泣き虫 be a crybaby

生意気 be sassy

怠け者 be lazy

涙もろい be easily moved to tears

ナルシスト be narcissistic

馴れ馴れしい overly friendly

二重人格 have a split personality

熱心 be passionate

のんき be easygoing / be easygoing person

のんびり屋 be laid-back

バカ be stupid / be an airhead

働き者 be a hard worker

恥ずかしがり屋 be shy

ハマりやすい get addicted to things easily

腹黒い be evil / be sinister

反抗的 be rebellious

悲観的 be pessimistic

非常識 have no common sense

人付き合いが苦手 be not a people person

人見知り be shy

ひねくれ者 be cynical / be twisted

品がある be classy

不器用 be clumsy

普通 be a normal person

変態 be a pervert

方向音痴 have no sense of direction

ぼんやりしている be absent-minded

前向き always think positively

負けず嫌い be competitive

真面目 be straightforward / be a serious person

三日坊主 give up easily

無口 be a quiet person

無責任 be irresponsible

物怖じしない be fearless

やきもち焼き get jealous easily

優しい be kind

やっかいもの be a nuisance

やんちゃ be naughty

ユーモアがない don’t have a sense of humor

勇気がある have a brave person

優柔不断 be indecisive / be wishy-washy

よく喋る talk a lot

欲張り be greedy

夜型人間 be a night owl

理屈っぽい be argumentative

わがまま be selfish

性格や人の特徴を表す英語 例文

それでは性格や人の特徴を表す英語表現のひとつひとつを例文で確認しましょう。

アウトドア派
be an outdoors person
例文

You’re an outdoors person? I think I might be an indoors person. (あなたはアウトドア派なの?私はインドア派だと思う)

明るい
be cheerful
例文

She’s really cheerful, she must have a lot of friends. (彼女は明るいので友達がたくさんいそうです)

You’re cheerful, so I enjoy seeing what you do! (あなたの明るい性格は見ていて楽しいよ!)

飽き性
get tired of things easily / get bored easily
例文

I get tired of things easily. (わたし飽き性なんだよね)

I don’t know why, but I get bored easily. (よくわかんないけど、飽き性なんだよね~)

諦めが早い
be a quitter
例文

I’m a quitter. (私は諦めが早い)

頭が良い
be smart
例文

If I described you in a positive way, you’re smart, cool, our interest match, and you’re kind. (あなたは良く言えば、頭良いし、かっこいいし、趣味も合うし、優しいと思います)

新しい物好き
like new things
例文

I like new things. (私は新しい物好きです)

あまのじゃく
be a contrary person
例文

She’s a contrary person. (彼女はあまのじゃくだね)

いい加減
be unreliable
例文

She’s really unreliable. (彼女ってすごくいい加減な子だよ)

いいなり/押しに弱い
be a pushover
例文

“Can I really tell him to do that?” “Sure! He’s a pushover. He’ll do anything you say.” (「本当に彼にそれをお願いしてもいいの?」「うん。あいつは人のいいなりだよ。何でも言う事聞くよ」)

意気地なし
be a sissy
例文

“Hey. Here she is! Go ask her out!” “Oh no, no, I... I can’t!” “Oh, come on! You’re a sissy.” (「おい!彼女がいるぞ!誘ってみろよ!」「嫌だ嫌だ。出来ないよ!」「はぁ、もう!意気地なしだな」)

いじられキャラ
be the type who often gets teased
例文

He’s the type who often gets teased. (彼はいじられキャラ)

意地悪
be mean
例文

You’re mean. (あなたは意地悪だ)

He’s really mean only to me. (彼は私にだけとても意地悪です)

一生懸命
be very dedicated
例文

“Does he really practice 100 hours a week?” “I think so. He’s very dedicated you know, to the game, and becoming the best player.” (「彼は週に100時間も練習してるって本当?」「そうだと思う。彼はとても一生懸命だよね。試合に関して、そして1番の選手になることに」)

一匹狼
be a lone wolf
例文

He’s a lone wolf. (彼は一匹狼だ)

威張ってる
be bossy
例文

“I hate my new manager. ‘Terry do this, Terry do that!’” “Hey come on, that’s work.” “I know. But she’s so bossy!” (「新しいマネージャー嫌だ。『テリーこれして、あれして』ってさ!」「おい、おい。仕事だろ」「分かってるけど、とても威張ってるんだ!」)

インドア派
be an indoors person
例文

You’re an outdoors person? I think I might be an indoors person. (あなたはアウトドア派なの?私はインドア派だと思う)

内気
be shy
例文

I’m shy, so it really helps me out when someone friendly approaches me. (私は内気な性格なので、相手からフレンドリーに話しかけてくれるととても助かります)

嘘つき
be a liar
例文

I bet you’re a liar. (あなたはきっと嘘つきね)

嘘をつかない
don’t lie
例文

You’re straightforward and funny. And you don’t lie. That’s why I like you. (あなたは飾りがなくて面白い。そしてウソをつかない。だから好き)

You don’t lie. That’s why I like you. (あなたは嘘をつかない。だから好き)

疑い深い
be a skeptic
例文

“You don’t think this magic cleaner works?” “Sorry, I’m a skeptic, especially with stuff on TV shopping.” (「このマジッククリーナー効かないと思うの?」「うん、俺、疑い深いからさ。テレビショッピングとか特に」)

浮気者
be a cheater
例文

He’s a cheater. (彼は浮気者)

偉そう
be arrogant
例文

“Come on, I know more than you, right? At least I went to a good school.” “Oh my god, you are so arrogant.” (「オレのほうがお前より知ってるに決まってるだろ?オレ、一応良い学校出てるんだから」「信じられない、お前本当に偉そうだな」)

She is attacking me on Twitter. She’s so arrogant and bitchy. (彼女はツイッターで私に攻撃してくる。めっちゃ偉そうで口が悪い)

お子ちゃま/甘えん坊
be such a baby
例文

“Man, my mom didn’t cook anything today. I’m so hungry.” “Oh my god, you’re such a baby. Cook for yourself.” (「はぁ、お母さんが今日は何も作ってくれなかった。超腹減った」「おい、お前はお子ちゃまだな。自分で作れよ!」)

怒りっぽい
be crabby
例文

I’m crabby in the morning. (私は朝は怒りっぽい)

おしゃべり
be chatty / be talkative / talk a lot
例文

“Oh no, my mom’s here.” “So? Let’s go say hello.” “You sure? She’s so chatty. We’ll be here forever.” (「げっ、母さんがいる」「それがどうしたの?挨拶しようよ」「マジで?彼女はとてもおしゃべりなんだ。逃げられなくなるぞ」)

She’s talkative. (彼女はおしゃべり)

I talk a lot in Japanese, but if it’s in English, I’m a quiet person. (日本語ではよく喋る方なのに、英語になると無口になってしまいます)

おたく
be a geek
例文

I’m a geek! What’s so bad about being a geek? (俺はおたくだ。おたくのどこが悪い?)

落ち着いている
be a calm person
例文

She’s a calm person. (彼女は落ち着いている)

おっちょこちょい
be scatterbrained
例文

“Oh, where’s my wallet?” “Hah! It’s in your hand. You’re so scatterbrained.” (「あれ、俺の財布は?」「はっ!手に持ってるじゃん。お前って本当におっちょこちょいだな」)

People often say that I’m scatterbrained. (私はよくおっちょこちょいだねと言われます)

重い
be needy
例文

“I know she’s at work, but she could at least text me, right?” “Oh just relax man. You’re so needy.” (「彼女、仕事中なのは分かるけど、メッセージくらい送ってくれてもいいよな?」「ちょっと落ち着けって。お前ってホント重いな」)

思いやりがある
be a thoughtful person
例文

You’re a thoughtful person. (あなたは思いやりのある人)

女たらし
be a womanizer
例文

“Every time I see him, he’s with a different girl.” “Yeah well, what can I say? He’s a womanizer.” (「あいつを見かけるたびに、違う女と一緒にいるんだけど」「あぁ、何て言ったらいいかな?あいつは女たらしなんだ」)

飾らない
be straightforward
例文

You’re straightforward and funny. And you don’t lie. That’s why I like you. (あなたは飾りがなくて面白い。そしてウソをつかない。だから好き)

頑固
be stubborn
例文

“Look, you’re sick okay? You have to see a doctor.” “The doctor? No, I’m okay.” “Sigh, you’re so stubborn.” (「おい、お前は病気なんだぞ?医者に診てもらった方がいいって」「医者?いや、いい」「はぁ、お前って本当に頑固だな」)

気が強い
be strong-minded
例文

“Why are you two always fighting?” “Well, she’s strong-minded, and so am I, so we don’t get along.” (「なんで君達2人はいつも喧嘩ばかりしてるの?」「んー、彼女は気が強いし、私もだから、仲が悪いんだ」)

傷つきやすい
get hurt easily
例文

I’m naive. That’s why I get hurt easily. (私は単純。だから傷付きやすい)

Did you know? I might not look it, but I actually get hurt easily. (知ってる?実は私こう見えてとても傷つきやすいんです)

几帳面
be organized
例文

“Do you still have the receipt?” “Yeah, I keep all my receipts here, ordered by date.” “Nice! You’re very organized!” (「レシートまだ持ってる?」「うん、レシートは全部ここに日付順で保管してるよ」「ナイス!君はとても几帳面だね!」)

気取り屋
be a snob / be snobbish
例文

He’s a completely snob. He only talks to people who went to the ‘right’ school. (彼は正真正銘の気取り屋だ。真っ当な学校に行っていた人としか話をしない)

気分屋
be a moody person / be moody
例文

“What’s up with John? He looks really upset today.” “Oh, that’s nothing new. He’s a moody person.” (「ジョンどうしちゃったんだ?あいつ今日はとても機嫌が悪そう」「あぁ、いつものことだよ。彼は気分屋だから」)

He’s very moody. (彼は機嫌のいい時と悪い時の差が激しい)

協力的
be supportive
例文

“You want to be an actor? What does your dad think?” “Actually, he’s very supportive. He even paid for acting classes.” (「お前俳優になりたいの?お父さんはそのことをどう思っているんだ?」「それが、とても協力的なんだ。演劇クラスのお金も払ってくれたし」)

極端
take things to the extreme
例文

She takes things to the extreme. (彼女は極端なんだ)

綺麗好き
be a clean freak / like to keep things neat
例文

“Hey, don’t eat that in the car. You’ll leave crumbs.” “Okay okay. You’re such a clean freak.” (「おい、それ車の中で食べるなよ。カスが落ちるじゃん」「はい、はい。お前って本当に綺麗好きだな」)

Do you like to keep things neat? (あなたは綺麗好き?)

空気が読めない
have no awareness
例文

“Man, that guy can’t stop making bad jokes. Nobody’s even laughing.” “Yeah I know. He has no awareness.” (「はぁ、あいつはくだらないジョークばっかり。誰も笑ってないし」「あぁ、だよな。空気が読めない奴だ」)

口が軽い
have a big mouth
例文

You have a big mouth, so I don’t really want to tell you my secrets. (あなたは口が軽いから、あまり私の秘密を話したくない)

口が悪い
be bitchy
例文

She is attacking me on Twitter. She’s so arrogant and bitchy. (彼女はツイッターで私に攻撃してくる。めっちゃ偉そうで口が悪い)

口だけ
be all talk and no action
例文

He’s all talk and no action. (彼は本当に口だけの人だ)

口下手
be not good with words
例文

I’m not good with words. (私は口下手)

計画性がない
be bad at planning ahead
例文

I’m bad at planning ahead. (私は計画性がない)

ケチ
be stingy
例文

“Can I borrow your cell phone?” “Okay, but you have to pay for the airtime.” “Wow, you’re stingy!” (「携帯借りていい?」「いいけど、通話料金を払って」「わぉ、お前ケチだな」)

元気 be energetic
例文

My son is very energetic. (息子はとても、やんちゃです)

現実的
be down to earth
例文

You’re down to earth. (あなたは現実的ですね)

強引
be pushy
例文

“I’ve asked her out again and again, but she keeps saying no!” “Maybe it’s because you’re too pushy. Just keep it casual!” (「何度も何度も彼女をデートに誘ってるんだけど、ずっと断られてるんだ!」「それはお前が強引すぎるからじゃない?さりげなくいけよ!」)

攻撃的
be aggressive
例文

“How come I keep losing?” “It’s cause you’re too aggressive. You can’t just charge in like that.” (「なんで俺は負けてばっかりなんだ?」「君は攻撃的すぎるからだよ。そんな風にただ攻めていけば良いってもんじゃないんだよ」)

心が広い
be open-minded
例文

“It’s such a crazy idea, I don’t think he’ll agree.” “Still, try asking him. He’s very open-minded.” (「こんな奇抜なアイデア、彼は賛成してくれないと思う」「それでも、まず聞いてみて。彼はとても心の広い人だから」)

子供っぽい
be childish
例文

“Haha! I win! You lose!” “Oh god, you’re so childish. It’s just a video game.” (「はは!俺の勝ち!お前の負け!」「あーもう、お前はホントに子どもだな。ただのテレビゲームだろ」)

根気がある
be persistent
例文

She’s persistent. And she’s quick to get back on her feet. (彼女は根気がある。それと立ち直りが早い)

根気がない don’t have the patience
例文

I don’t have the patience. (私は根気がない)

自意識過剰
be too self-conscious
例文

“I can’t go to the party like this! Not with this huge zit on my nose.” “Oh, nobody cares. You’re too self-conscious.” (「こんなんじゃパーティーに行けないよ!こんなでっかいニキビが鼻にあるのに」「おい、誰も気にしないって。お前、自意識過剰だよ」)

時間にルーズ
be habitually late / be never on time
例文

I don’t like people who are habitually late. (私は時間にルーズな人があまり好きではない)

You're never on time, are you? (あなたって時間にルーズだよね)

自己中心的/わがまま
be selfish
例文

You’re selfish. (あなたは自己中心的です)

I don’t like how you’re selfish. (あなたの自己中心的なところが嫌い)

She’s a little selfish. (彼女はちょっとわがままです)

自信過剰
be overconfident
例文

I think there’s a problem with his personality. He’s overconfident. (彼は性格に問題があると思う。自信過剰だから)

自制心がない
have no self-control
例文

“How did you spend that much in one month on a game?” “Well, it’s really fun, and you know... I have no self-control.” (「どうやったらゲームに一ヶ月でこんなにお金使えるんだよ?」「まぁ、本当にハマっちゃってさ、それに知ってるだろ...俺には自制心がないって」)

親しみやすい
be friendly
例文

He’s very sincere, kind and friendly. (彼はとても誠実で優しくて親しみやすい性格です)

しっかりしている
be grounded
例文

She’s grounded. (彼女はしっかりしている)

しつこい
be persistent
例文

“He’s still sending you emails about that?” “Yeah, what can I say. He’s persistent.” (「あいつ、まだあの事についてメールしてくるの?」「うん、しょうがないよ。あいつはしつこいから」)

消極的
be passive / be a passive person
例文

“I think I’ll wait for her to contact me, and then we’ll see.” “Man, you’re too passive. You have to make the first move sometimes.” (「彼女から電話してくれるのを待ってみるよ」「おい、お前は消極的すぎるんだよ。たまには自分から行動を起こさなきゃ」)

I’m a passive person. (私は消極的な人間です)

小心者
be a timid person
例文

I’m a timid person. (私は小心者です)

神経質
be neurotic
例文

“She brings her own chopsticks to restaurants? Why?” “I don’t know. She’s kind of neurotic that way.” (「彼女って、自分の箸をレストランに持っていくの?なんで?」「さぁ。彼女そういうことには神経質になるんだ」)

You're so neurotic. You clean too much! (神経質だな。掃除しすぎだよ)

親切
be a kind person
例文

You’re such a kind person! (あなたって本当に親切ね)

心配性
get worried easily / tend to worry a lot
例文

I get worried easily. (私は心配性です)

I tend to worry a lot. (私は心配性です)

人脈が広い
know a lot of people
例文

He knows a lot of people. (彼は人脈が広い)

ずぼら
be a slacker
例文

I’m lazy and a slacker. (私は怠け者でずぼらです)

ずれている
be weird
例文

She’s weird. She has her own way of thinking. (彼女、ずれてるね。考え方が人と違う)

性格が悪い
be a bitch / have a bad personality / be an evil person
例文

She’s a bitch. (彼女は性格が悪い)

I have a bad personality. (私は性格が悪い)

I’m an evil person. (私は性格が悪い)

性格に問題がある
have issues
例文

“He was rude, but you didn’t have to give him the middle finger, did you?” “No, but I wanted to!” “Oh my god, you have issues.” (「確かに彼は失礼だったけど、中指を立てなくても良かったんじゃないか?」「分かってるよ、でもそうしたかったから」「おいおい、お前性格に問題があるぞ」)

誠実
be sincere
例文

I like you because you’re sincere and kind. (あなたの誠実で優しい所が好きです)

He’s very sincere, kind and friendly. (彼はとても誠実で優しくて親しみやすい性格です)

精神的に弱い
be mentally weak
例文

I think that I’m mentally weak. (僕は自分のこと、すごい精神的に弱いと思っている)

性欲が強い
have a strong sex drive / have a strong libido
例文

You have a strong sex drive. (あなたは性欲が強いね)

You have a strong libido. (あなたは性欲が強いね)

せっかち
be impatient
例文

“Man, the car in front is so slow.” “Wow, you’re so impatient. Just relax.” (「もう、前の車遅いな」「せっかちだな。落ち着いて」)

繊細
be sensitive
例文

Unlike you, I’m sensitive. (あなたと違って私は繊細なのよ)

詮索好き
be nosy
例文

“Why is she asking me so many questions about my girlfriend?” “Ah you know, she’s very nosy. Just hu, be careful around her.” (「彼女はなんで俺の彼女のことをいちいち聞いてくるんだ?」「あぁ、彼女はとても詮索好きなんだ。彼女の近くでは気をつけな」)

束縛が激しい
be possessive
例文

“Your girlfriend won’t let you go to the party? Why not?” “You know, there are other girls there, and she’s very possessive.” (「お前の彼女パーティーに行かせてくれないの?何で?」「だって、他の女の子がいるだろ。彼女は束縛が激しいんだ」)

タフ
be tough
例文

I’m tough, but that doesn’t mean that I don’t get hurt. (私はタフだけど、だからって傷つかないわけじゃないの)

騙されやすい
be easily fooled
例文

I’m easily fooled. (私は騙されやすい)

頼もしい
be a dependable person
例文

He’s such a dependable person. (彼は本当に頼もしい人だ)

だらしない
be sloppy
例文

I don’t like people who are sloppy. (だらしのない人にはうんざりです)

短気
have a short temper
例文

“Your brother got angry just because there was no ketchup?” “Yeah, that’s him. He has a short temper.” (「お前の兄貴、ケチャップがなかっただけでキレたの?」「あぁ、あいつはそうだよ。短気だから」)

単純
be a naive
例文

I’m naive. That’s why I get hurt easily. (私は単純。だから傷付きやすい)

団体行動が嫌い
hate working in groups
例文

I think I hate working in groups. (私団体行動が嫌いだと思う)

チャラい
be shallow
例文

“And during the party, he couldn’t stop talking about his sports car.” “Haha, that’s him. He’s really shallow.” (「それで、あいつパーティーの間ずっと自分のスポーツカーの話ばっかしてたんだぜ」「はは、それが彼だよ。あいつは本当にチャラい」)

使えない
be incompetent
例文

“Argh, he ordered the wrong size!” “Okay, calm down. We’ll get it fixed.” “Sigh, he’s so incompetent.” (「あーっ、あいつサイズ間違って注文してるじゃん!」「分かった、落ち着いて。ちゃんと直すから」「はぁ、あいつって本当に使えないな」)

冷たい
be a cold person
例文

You’re a cold person. (あなたは冷たい人だね)

手が掛かる
be high maintenance
例文

“I have to call my girlfriend over 20 times a day.” “Whoh! Your girlfriend is really high maintenance!” (「彼女に1日20回以上電話しないといけないんだ」「え~?手が掛かる彼女だね」)

出不精
be homebody
例文

I’m a homebody. (私は出不精です)

天然
be ditzy
例文

“She’s always like ‘oh my god, I didn’t know that.’ It’s pretty funny.” “Haha yeah, that’s her. She’s really ditzy.” (「彼女って、いつも『うっそー、知らなかった』って言ってない?ウケるんだけど」「はは、それが彼女さ。あいつは天然だから」)

動じない
have a thick skin
例文

“Isn’t he bothered by all those negative comments about him?” “No, not really. I guess... he has a thick skin.” (「彼は自分に対する否定的なコメントは気にならないのかな?」「気にならないみたいだよ。たぶん...彼は動じない」)

努力家
be diligent
例文

My strong point is that I’m diligent and that I’m always challenge myself. (私の長所は、努力家でチャレンジャーであることです)

鈍感
be dense
例文

“She likes me? Really?” “You can’t tell? Wow, you’re so dense!” (「彼女がオレの事を好きだって?本当かよ?」「分からないの?マジかよ、お前鈍感だな!」)

内向的
be introverted
例文

I used to be more introverted. (私は以前、もっと内向的だった)

流されやすい
be easily affected by people / be easily influenced by others
例文

I’m easily affected by people around me. (周りの人に流されやすい)

I’m easily influenced by others. (私は周りの人に流されやすい)

泣き虫
be a crybaby
例文

I’m a crybaby. (わたし泣き虫なの)

生意気
be sassy
例文

“She’s always giving me a hard time, and playing games with me.” “Well, she’s sassy. That’s why you like her, right?” (「彼女はいつも俺を困らせて、振り回すんだ」「まぁ、あの子は生意気だから。でもそれが好きなんだろ?」)

怠け者
be lazy
例文

I’m lazy and a slacker. (私は怠け者でずぼらです)

涙もろい
be easily moved to tears
例文

Sorry, I’m easily moved to tears. (ごめん、俺涙もろくて)

ナルシスト
be narcissistic
例文

He’s so narcissistic, he gets high on his own song. (彼はナルシストで自分の歌に自分で酔っている)

馴れ馴れしい
overly friendly
例文

“He always slaps my butt when we’re talking. What’s with him?” “Haha yeah. He’s just overly friendly... with everyone.” (「あいつしゃべってる時に、いつもケツを叩いてくるんだ。あいつなんなの?」「はは、分かるよ。彼は誰にでも馴れ馴れしいんだ」)

二重人格
have a split personality
例文

He has a split personality and he can get extremely moody, so it’s exhausting to work with him. (彼は二重人格で感情の起伏が激しいから、一緒に仕事するのはすごく疲れる)

熱心
be passionate
例文

She’s passionate. (彼女は熱心だよ)

のんき
be easygoing / be an easygoing person
例文

“Oh no, I think I called him the wrong name.” “Aw don’t worry! He’s easygoing. He won’t care.” (「ヤバっ、オレ彼の名前間違えて呼んだかも」「大丈夫だよ!彼はのんきな性格だから。気にしないよ」)

I'm an easygoing person. (私はのんきな性格です)

のんびり屋
be laid-back
例文

“What’s your friend John like?” “Well, he’s from Australia, so he’s really laid-back.” (「君の友達のジョンってどういう感じの人?」「うーん、彼はオーストラリア出身だから、本当にのんびり屋だよ」)

バカ
be stupid / be an airhead
例文

You think I’m stupid, don’t you? (わたしのことバカだと思ってるでしょ?)

She’s an airhead, so I don’t know what she’s saying something. (彼女はバカなので、ときどき何を言ってるのか分からない)

You really are an airhead, aren’t you? (おまえってほんとバカだよな)

働き者
be a hard worker
例文

I’m a hard worker. (私は働き者です)

恥ずかしがり屋
be shy
例文

It’s not that I’m shy. I just can’t express myself in English. (私は恥ずかしがり屋というより、言いたい事を英語で言えないだけ)

ハマりやすい
get addicted to things easily
例文

I get addicted to things easily. (俺はハマりやすい性格なんだ)

腹黒い
be evil / be sinister
例文

“Why does he buy those coupons from you? Aren’t they free?” “Yeah, but he doesn’t know that.” “Oh man, you’re evil!” (「なんで彼はお前からクーポン買ったんだよ?無料じゃないの?」「うん、でも彼はそれを知らないんだよ」「まったく、お前は腹黒いな!」)

He’s sinister. (彼は腹黒い)

This might sound mean, but she’s sinister. (言い方は悪いが、彼女は腹黒い)

反抗的
be rebellious
例文

“So, how’s your son doing?” “Oh, you know. He’s 17 now. He’s so rebellious.” (「息子さんはお元気ですか?」「それが、彼は今17歳で、とても反抗的なんです」)

悲観的
be pessimistic
例文

I can’t deal with her because she’s so pessimistic. (彼女は悲観的過ぎて付き合いきれない)

非常識
have no common sense
例文

He has no common sense. (彼は非常識な人だ)

人付き合いが苦手
be not a people person
例文

“You should come to the event. A lot of people want to meet you!” “Eh that’s okay. I’m not a people person.” (「君もイベントに来なよ。みんな君に会いたがってるよ!」「いや、いいよ。俺は人付き合いが苦手だからさ」)

人見知り
be shy
例文

I’m extremely shy, so I’m not sure about taking English conversation class. (人見知りが激しく、英会話を習うのに不安があります)

ひねくれ者
be cynical / be twisted
例文

“Oh look, this is on sale!” “And you want it? It’s on sale because nobody wants it.” “Wow. You’re cynical.” (「おい、これセールだって!」「欲しいの?これ誰も買わないからセールなんだぜ」「うわぁ、お前ひねくれてるな」)

You’re really cynical. (お前って本当ひねくれてるよな)

She’s twisted. (彼女はひねくれている)

It’s just that you’re twisted. (それはあんたの性格がひねくれているだけだろう)

品がある
be classy
例文

“I heard she likes wine, French food, and expensive brands.” “Oh, really. She’s very classy huh?” (「彼女はワインとフランス料理、あと高級ブランドが好きなんだってさ」「へぇ、そうなんだ。とても品があるみたいだね?」)

不器用
be clumsy
例文

I’m clumsy. (私は不器用だ)

I’m clumsy, so I can’t do two things at once. (不器用だから、同時に2つ以上のことはできない)

普通
be a normal person
例文

I’m just a normal person. (私はただの普通の人です)

変態
be a pervert
例文

“What are these pictures?” “Hey, don’t look at those!” “Oh my god, you’re a pervert!” (「この写真なんだよ?」「おい、見るなよ!」「おいおい、お前変態かよ!」)

方向音痴
have no sense of direction
例文

I have no sense of direction. (私は方向音痴だ)

ぼんやりしている
be absent-minded
例文

“What the... you left the keys in the car?” “Oops, I guess I did. Sorry.” “Wow. You’re so absent-minded.” (「おい...お前車の中に鍵置いて行ってたの?」「げっ、そうみたい。ごめん」「まじかよ。お前ぼんやりしてるな」)

前向き
always think positively
例文

I always think positively, and accept all problems as opportunities. (私はどんな時でも前向きで、ピンチをチャンスだと考えます)

負けず嫌い
be competitive
例文

“Are you still playing that game?” “Yeah, I have to beat your high score.” “Jeez, you’re so competitive.” (「まだあのゲームしてるのかよ?」「あぁ、お前のハイスコアを超えなきゃ」「マジかよ、お前って本当に負けず嫌いだな」)

I’m competitive, and I hate losing at anything. (自分は何においても負けたくないほど、負けず嫌いだ)

真面目
be a serious person
例文

She’s a very serious person. (彼女はとても真面目な人です)

三日坊主
give up easily
例文

You always give up easily, so it’d be a waste of time. (あなたはいつも三日坊主だから時間の無駄だよ)

無口
be a quiet person
例文

I talk a lot in Japanese, but if it’s in English, I’m a quiet person. (日本語ではよく喋る方なのに、英語になると無口になってしまいます)

無責任
be irresponsible
例文

That person is so irresponsible!! (あの人無責任すぎる!!)

物怖じしない
be fearless
例文

She’s really fearless, isn’t she? (彼女は本当に物怖じしないよね)

やきもち焼き
get jealous easily
例文

You know that I get jealous easily, right? (あなたは私がやきもち焼きだって知ってるでしょ?)

優しい
be kind
例文

I like you because you’re sincere and kind. (あなたの誠実で優しい所が好きです)

If I described you in a positive way, you’re smart, cool, our interest match, and you’re kind. (あなたは良く言えば、頭良いし、かっこいいし、趣味も合うし、優しいと思います)

He’s very sincere, kind and friendly. (彼はとても誠実で優しくて親しみやすい性格です)

やっかいもの
be a nuisance
例文

“Should we invite John too?” “No, don’t invite him. He’s a nuisance when he’s drunk.” (「ジョンも誘ったほうがいいかな?」「いや、あいつは誘うな。酔っぱらうと厄介だからな」)

やんちゃ
be naughty
例文

“The other day, he drew a mustache on my face while I was sleeping!” “Hahaha, he’s naughty huh? Eh, that’s normal for his age.” (「この前さ、寝てる時にあいつに顔にヒゲを書かれたんだ!」「ははは、彼はやんちゃだね。まあ、あの年齢の子はだいたいそうじゃん」)

ユーモアがない
don’t have a sense of humor
例文

My weakness is that I don’t have a sense of humor. (短所ですと、ユーモアがないという事です)

勇気がある
be a brave person
例文

He’s a brave person. (彼は勇気ある人だ)

優柔不断
be indecisive / be wishy-washy
例文

“Chinese food sounds good. Or... maybe sushi. No, wait! Maybe that hamburger place.” “Sigh, you’re so indecisive. I’ll decide then, okay?” (「中華いいね。ん...寿司がいいかな。いや、待てよ!あのハンバーガーショップもいいよな」「はぁ。お前って本当に優柔不断だな。じゃあ俺が決めるよ」)

I’m wishy-washy. (私は優柔不断です)

欲張り
be greedy
例文

You’re greedy! (あなたは欲張り!)

夜型人間
be a night owl
例文

I’m a night owl. (私は夜型人間だ)

理屈っぽい
be argumentative
例文

He’s argumentative. (彼は理屈っぽい)

わがまま
be selfish
例文

She’s a little selfish. (彼女はちょっとわがままです)

以上、性格や人の特徴を表す英語表現でした。

関連記事

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事