今回は、「ひげを伸ばす」「ひげを生やしている」「無精ひげ」など、ひげ(mustache/beard)に関する英語の表現をまとめました。
学んだ表現に関しては、日常の状況と照らし合わせて、ひとりごとのようにしてつぶやきながら復習しましょう。
この復習を習慣として行えば、英語力は確実に伸びていきます!
頑張りましょう!!
ひげ(mustache/beard)に関する英語表現
ひげ(mustache/beard)を表す英単語には次のようなものがあります。
a mustache(口ひげ) / a beard(あごひげ) / whiskers(ほおひげ)
<日本語の意味>
- 『ひげ』とは、人間、特に男子の口の周りやあご・ほおなどに生える毛のことです。
ひげ(mustache/beard)に関する表現には次のようなものがあります。
a heavy mustache(濃いひげ) / a light mustache(薄いひげ) / a thin mustache(薄いひげ) / a long mustache(長いひげ) / stubble(短い無精ひげ) / three days’ stubble(やや伸びた無精ひげ) / a three-day beard(やや伸びた無精ひげ) / a well-trimmed small mustache(手入れの行き届いたちょびひげ) / a clean-shaven face(ひげをきれいにそった顔) / shaving things(ひげそり道具) / shaving cream(ひげそり用クリーム) / a shaving kit(ひげそり道具一式) / a false mustache(付けひげ) / an unshaven face((無精ひげの)ひげ面) / a bearded face((ひげをたくわえた)ひげ面) / a red-mustached man(赤ひげ男) / a man with a red mustache(赤いひげ男) / a man with a bushy beard(ふさふさしたあごひげの男) / a man with a thick beard(濃いあごひげの男) / a man with a beard(あごひげをはやした人) / a bearded man(あごひげをはやした人)
ひげ(mustache/beard)に関する動作・状態には次のようなものがあります。
<ひげ(mustache/beard)に関する英語表現(動作・状態)>
ひげを剃る shave (oneself) / have a shave / shave one’s face
ひげを剃ってもらう have a shave / get a shave
ひげを剃り落とす shave off one’s mustache / shave off one’s beard
ひげを深く剃る have a close shave
ひげをたくわえる/ひげを生やしている have a mustache / have a beard / wear a mustache / wear a beard
ひげを伸ばす/ひげを生やす grow a mustache / grow a beard
ひげが伸びる one’s beard grows
無精ひげが生えている be unshaven
ひげが濃くなる one’s beard thickens
ひげを整える trim one’s mustache / trim one’s beard
付けひげをしている wear a false mustache / wear a false beard
ひげをなでる stroke one’s bread
ひげをいじくる trifle with one’s beard
ひげ(mustache/beard)に関する表現について例文を通して学びましょう!
⑴ I accidentally cut myself a little while I was shaving. (ひげを剃っていたら、誤って少し切ってしまった)
⑵ He had shaved off his beard and looked totally different. (彼はひげを剃り落としていて、まるで別人のようだった)
⑶ Almost all adult men have a mustache or beard in that country. (その国では、ほとんどの成人男性はひげをたくわえている)
⑷ I’ve decided to grow a mustache for the first time in my life. (生まれて初めてひげを伸ばしてみることにした)
⑸ The hostage was unshaven and looked exhausted when released. (解放されたとき、人質はひげが伸びて疲れ切った様子だった)
⑹ He hasn’t shaved for two days. (彼は2日間ひげを剃っていない)
⑺ There’s three days’ growth of beard on his chin. (彼のあごは3日間ひげが伸び放題だ)
⑻ You need a shave. (君はひげを剃った方がいい)
⑼ Daddy, your beard tickles. (パパのあごひげ、ちくちくするよ)
⑽ I washed, shaved and changed. (私は体を洗い、ひげを剃り、服を着替えた)
⑾ Did you cut yourself while shaving? (ひげを剃っていて切ったのですか?)
⑿ He trifled nervously with his beard. (彼は落ち着かない様子でひげをいじくった)
⒀ He cut himself while shaving. (彼はひげを剃っていて切ってしまった)
⒁ Can you imagine him without a mustache? (ひげのない彼なんて想像できますか?)
⒂ Men need a shave every morning. (男は毎朝ひげを剃らなければならないんだ)
⒃ The general’s mustache curled up at the ends. (将軍のひげは端がピンとはね上がっていた)
⒄ His face was covered with the stubble of several nights. (彼の顔は数日間生やしている無精ひげだらけだった)
⒅ I don’t like myself without a beard. (私はあごひげがないのは似合わない)
⒆ “Are you trying to grow a beard?” “Yeah, you know. Just for a change.” (「お前あごひげ生やしてんの?」「あぁ、まあね。ただ気分を変えたくて」)
ひげ(mustache/beard)に関する英会話表現
ひげ(mustache/beard)に関して、会話で使えるフレーズを紹介します。
(気分を変えたくてあごひげを伸ばしている)
(ひげ剃るの面倒くさい!)
(私の事を「口ひげ女」と呼ぶ人がいます)
(口ひげを剃っていない女性をみると萎える)
ひげ(mustache/beard)に関する英語表現は以上です。