今回は、「指輪を交換する」「眼鏡が曇る」など、指輪(ring)と眼鏡(glasses)に関する英語の表現をまとめました。

学んだ表現に関しては、自分が動作を行う際に、ひとりごとのようにして、その動作を英語で表現しながら復習しましょう。

この復習を習慣として行えば、英語力は確実に伸びていきます!

頑張りましょう!!

指輪(ring)に関する英語表現

指輪(ring)を表す英単語には次のようなものがあります。

a ring(指輪)

<日本語の意味>

  • 『指輪』とは、飾りとして指にはめる輪のことです。

指輪(ring)に関する表現には次のようなものがあります。

指輪(ring)関連

an engagement ring(婚約指輪) / a wedding ring(結婚指輪) / a diamond ring(ダイアモンドのリング) / a ring size(リングのサイズ) / a jeweled ring(宝石をちりばめた指輪) / a large ring(大きな指輪) / a ruby ring(ルビーの指輪) / a ring as a keepsake of my mother(母の形見の指輪) / a ring handed down to me from my mother(母の形見の指輪) / an 18-karat gold ring(18金の指輪) / a solid gold ring(純金の指輪) / a skillfully crafted ring(巧みに細工された指輪) / a lost ring(失くした指輪) / a missing ring(失くした指輪)

指輪(ring)に関する動作には次のようなものがあります。

<指輪(ring)に関する英語表現(動作)>

指輪をつける/はめる put on a ring / put a ring on

指輪をはめている have a ring on / wear a ring

指輪を指にはめる put on a ring on one’s finger

指輪を(左手の薬)指にはめている have a ring on one’s (left third) finger / wear a ring on one’s (left ring)finger ※(〔third finger/ring finger〕は薬指)

指輪をした手 one’s hand with a ring

指輪をはずす take off a ring / take a ring off

指輪を指からはずす slip a ring off one’s finger / slide a ring off one’s finger / pull a ring off one’s finger

指輪をあつらえる order a ring

指輪を贈る give a ring

(誕生日の贈り物として)彼女に指輪を買ってやる buy her a ring (as a birthday present/ for a birthday gift)

12か月ローンで指輪を買う buy a ring on a 12-month loan / buy a ring on 12 months’  credit

彼に指輪をねだる ask him to buy a ring

(結婚式で)指輪を交換する exchange rings (during a marriage ceremony)

指輪を金に換える exchange a ring for money

指輪を質(しち)に入れる put a ring in pawn / put a ring in hock / pawn one’s ring / hock one’s ring ※(〔pawn/hock〕は【名】質/【動】~を質に入れる)

失くした指輪を見つける find the lost ring

指輪(ring)に関する表現について例文を通して学びましょう!

指輪(ring) 例文

⑴ She was wearing a ring on her left ring finger. (彼女は左手の薬指に指輪をしていた)

⑵ I’m married but I usually don’t wear my wedding ring. (結婚していますが、普段は指輪をつけていません)

⑶ She took off her ring and gave it to me. (彼女は自分の指輪をはずしてそれを私にくれた)

指輪(ring)に関する英語表現は以上です。

眼鏡(glasses)に関する英語表現

眼鏡(glasses)を表す英単語には次のようなものがあります。

glasses(眼鏡) / spectacles(眼鏡) / specs(眼鏡) / eyeglasses(眼鏡) / bifocals(遠近両用眼鏡) / goggle(ゴーグル)

<日本語の意味>

  • 『眼鏡』とは、不完全な視力を調整したり、強い光線を防ぐために、目に付けるレンズや色ガラスなどを用いた器具のことです。
  • 『ゴーグル』とは、目の部分をすっぽりおおう大型の眼鏡のことです。

眼鏡(glasses)に関する表現には次のようなものがあります。

眼鏡(glasses)関連

gold-rimmed glasses(金縁の眼鏡) / reading glasses(読書用眼鏡) / protective goggles(保護めがね) / safety glasses(安全めがね) / swimming goggles(水泳ゴーグル) / thick glasses(度の強い眼鏡/厚レンズの眼鏡) / glasses with thick lenses(度の強い眼鏡/厚レンズの眼鏡) / strong glasses(度の強い眼鏡) / weak glasses(度の弱い眼鏡) / rimless glasses(縁なしの眼鏡) / glasses for a nearsighted person(近視用眼鏡) / glasses for a shortsighted person(近視用眼鏡) / glasses for a farsighted person(遠視用眼鏡) / glasses for a longsighted person(遠視用眼鏡) / an optical shop(眼鏡屋) / a glasses case(眼鏡ケース)

眼鏡(glasses)に関する動作には次のようなものがあります。

<眼鏡(glasses)に関する英語表現(動作)>

眼鏡をかける/する put on one’s glasses

眼鏡をかけている wear glasses

鼻の半分くらいのところにずらして眼鏡をかけている wear glasses about halfway down one’s nose

眼鏡を頭に乗せたまま with one’s glasses on top of one’s head

眼鏡をかけた(男) (a man) in glasses / (a man) with glasses

眼鏡をかけて見る look at through glasses / see through glasses / watch through glasses

眼鏡越しに見る look over one’s glasses

眼鏡の位置を直す adjust one’s glasses

眼鏡をはずす/とる take off one’s glasses

眼鏡をはずして without one’s glasses

眼鏡が曇る one’s glasses fog up / one's glasses mist up

(湯気で)眼鏡が曇っている one’s glasses are misted over (with steam) / one’s glasses are fogged (with steam)

眼鏡を拭く clean one’s glasses / wipe one’s glasses

眼鏡が壊れる one’s glasses break

眼鏡のレンズがはずれる a lens comes off its frame

眼鏡を失くす lose one’s glasses

眼鏡の度を変える change the thickness of a lens

眼鏡の度を合わせる adjust a pair of glasses to one’s sight

眼鏡の度を合わせてもらう get one's glasses fitted

眼鏡の度が強すぎる one’s glasses are too strong

眼鏡のレンズに息を吹きかける breathe on the lenses of one’s glasses

眼鏡(glasses)に関する表現について例文を通して学びましょう!

眼鏡(glasses) 例文

⑴ The person wearing glasses in the second row from the front is my sister. (前から2列目の、眼鏡をかけている人が私の姉です)

⑵ Without my glasses, I can’t even recognize someone just a meter away. (眼鏡を取ると1メートル先の人の顔も、よくわからない)

⑶ Every time I eat ramen, my glasses fog up, which is annoying. (ラーメンを食べるとき、いつも眼鏡が曇るのがうっとうしい)

⑷ My glasses were misted over with steam. (私の眼鏡が湯気で曇った)

⑸ I seem to have lost my glasses. (私はめがねを失くしてしまったようです)

眼鏡(glasses)に関する英語表現は以上です。

合わせて読みたい

関連記事
インターネットで勉強できるサイトを作りました!

こんにちは。当サイトの管理人です。

質の悪い学習参考書や学習Webサイトがたくさん世の中に溢れていてうんざりしてます。

世の中が少しでも良くなるようインターネット上で質の高い学習ができる「マーてぃん学校」というWebサイトを作りました!

「マーてぃん学校」のサイトでは、当サイトの内容を含めた様々な教科が各単元ごとにまとめられており、学びたい内容に簡単にアクセスできるサイトになっております。

受験勉強を頑張る皆さま、ぜひとも「マーてぃん学校」をご活用ください。

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事