今回は、「嘘をつく」「嘘がばれる」「嘘を見破る」など、嘘(lie)に関する英語の表現をまとめました。
学んだ表現に関しては、日常の状況と照らし合わせて、ひとりごとのようにしてつぶやきながら復習しましょう。
この復習を習慣として行えば、英語力は確実に伸びていきます!
頑張りましょう!!
嘘(lie)に関する英語表現
嘘(lie)を表す英単語には次のようなものがあります。
lie(〔名〕嘘/〔動〕嘘をつく)
<日本語の意味>
- 『嘘(うそ)』とは、事実でないこと、また、人をだますために言う、事実とは違う言葉をいいます。
嘘(lie)に関する表現には次のようなものがあります。
an obvious lie(明らかな嘘)
嘘(lie)に関する動作・状態には次のようなものがあります。
<嘘(lie)に関する英語表現(動作・状態)>
嘘をつく lie / tell a lie
嘘をつかない don’t lie
嘘がばれる a lie is exposed
嘘を見破る detect a lie
嘘っぽい sound like a like
<人>に嘘をつく lie to <someone>
<何か>が嘘である <something> is a lie
<何か>についての嘘をつく lie about <something>
嘘(lie)に関する表現について例文を通して学びましょう!
⑴ I can’t trust people who lie. (嘘つく人は信用できない)
⑵ I like people who don’t lie, and keep their promises. (嘘をつかない人、約束をちゃんと守る人が好きです)
⑶ I can tell whether you lied or not. (あなたが嘘をついたかどうか分かる)
⑷ I trusted you, but you betrayed me and lied to me. You are such a jerk. (私はあなたを信じてたのに裏切って嘘ついた。本当にあなたってクソ野郎ですね)
⑸ That sounds like a lie! (ウソっぽいな!)
⑹ I don’t tell lies. I only speak the truth. (私は嘘は言わない。本当のことだけを話します)
⑺ If you’re going to lie to me, do it so that I won’t find out about it. (嘘をつくなら私に分からないようにして)
⑻ Sorry that I lied to you. (嘘ついてごめんね)
⑼ If you lied to me, I would never forgive you. (あなたが嘘をつくなら私はあなたを絶対に許さない)
⑽ If you lie too much, nobody will trust you anymore. (嘘をつきすぎると、信用されなくなるよ)
⑾ I don’t understand why you lied to me. (何であなたが私に嘘をついたのか分からない)
⑿ I just don’t want you to lie. (嘘ついて欲しくないだけなのにな)
⒀ Why did you lie to me? (なぜあなたは嘘をついたのですか?)
⒁ You always tell lies to make yourself look good. (あなたはすぐに見えを張った嘘を言う)
⒂ Please admit that you lied. (自分の嘘を認めてください)
⒃ I don’t care if it’s a lie or the truth. (それが嘘か本当かはどっちでもいい)
⒄ I won’t lie to you anymore. I’m so sorry. (もう絶対に嘘はつきません。本当にごめんなさい)
⒅ Why would you lie to me? (なんで私に嘘をつこうとするの?)
⒆ Why did you lie to me? (なんで私に嘘をついたの?)
⒇ I’m the kind of person who can’t lie. (私は嘘つけない人です)
⑴ You’ve lied to me twice now. (あなたは今度で2回目の嘘を私につきました)
⑵ Why would you lie about coming to Japan? (日本に来ないのに何で日本に来るって嘘つくの?)
⑶ Don’t lie to me. (俺には嘘はつかないでくれ)
⑷ I’m never going to lie again. (もう嘘なんてつかない)
⑸ That’s a lie. (それは嘘だね)
⑹ It’s no use telling me such an obvious lie. (私にそんな見え透いた嘘をついても無駄だよ)
⑺ He lost trust among his colleagues after his lie was exposed. (嘘がばれて、彼は同僚の信用をなくした)
嘘(lie)に関する英語表現は以上です。