目次
論理的な文章を読んでその文脈を理解するには、論理的な概念を示す表現、特に文と文をつなぐ或いは段落と段落をつなぐ『つなぎの表現』を適切に理解する必要があります。
論理的な概念には、『一般論の提示、具体例の提示、列挙、追加、原因・理由、結果・結論、逆接、譲歩、対照・対比』などがありますが、今回はこの中から『具体例の提示』の表現について解説したいと思います。
具体例の提示(例示)とは
『具体例の提示』とは、具体的な事柄を例として提示することで、具体的であるとは、一般的なものや観念的なものではなく、詳細で個別の事例に基づいていることをいいます。
『具体例の提示』の表現には次のようなものがあります。
日本語では、〔例えば、〕〔例えば~といった〕〔特に〕〔~を含めて〕などがあります。
英語では、〔for instance〕〔for example〕〔e.g.〕〔say〕〔like ~〕〔such as ~〕〔particularly〕〔in particular〕〔including ~〕などがあります。
それでは、『具体例の提示』を表すそれぞれの表現について詳しく解説したいと思います。
for instance / for example / e.g. / say 〔例えば、〕
〔for instance〕〔for example〕〔e.g.〕〔say〕は〔例えば、〕という意味を表します。
〔例えば、〕は、前に述べたことに対して、具体的な事例を示すときに使われます。
それでは、〔for instance〕〔for example〕〔e.g.〕〔say〕について例文を通して学びましょう。
⑴ Try to add a small amount of physical exercise every day. For instance, walking instead of driving or being driven to the train station will be helpful.
(少しの運動を毎日くわえるようにしよう。例えば、車を使ったり、車で送ってもらったりする代わりに徒歩で駅まで行くのでも有益だろう)
⑴ Many species of animals have communication systems. The great apes, for example, communicate with facial expressions.
(多くの動物種が意思伝達システムを持つ。例えば、大型類人猿は顔の表情によって意思伝達を行う)
⑴ To see the problem here more clearly, let’s look at a different biological system, say, an acorn.
(ここで問題をよりはっきりと知るために、異なる生物学的体系、例えば、どんぐりを調べてみよう)
〔e.g.〕はラテン語の〔exempli gratia〕の略語で、〔for example(=例えば)〕という意味を表します。
⑴ We need helpers of all types, e.g., geologists and teachers.
(私たちには、例えば、地質学者や教師など、あらゆるタイプの協力者が必要だ。)
like ~ / such as ~ 〔例えば~といった〕
〔like ~〕〔such as ~〕は〔例えば~といった〕という意味を表します。
〔例えば~といった〕は、前に述べたことに対して、具体的な事例を示すときに使われます。
それでは、〔like ~〕〔such as ~〕について例文を通して学びましょう。
⑴ Drinks like tea and coffee can keep you awake at night.
(例えば紅茶やコーヒーといった飲み物は夜の眠気を覚ましてくれる)
⑴ LEDs have promptly begun to be used in a wide variety of products, such as traffic lights, illumination lights, indicator lights, and so on.
(LEDはさまざまな製品、例えば、信号機、照明、指示器などといった製品に急速に導入された。)
particularly / in particular 〔特に〕
〔particularly〕〔in particular〕は〔特に〕という意味を表します。
〔特に〕は、同じようなものの中でも、その程度が際立っている具体的な事例を示す際に使われます。
それでは、〔particularly〕〔in particular〕について例文を通して学びましょう。
⑴ California’s been particularly hard hit by the recession.
(カリフォルニアは特に景気後退の打撃を受けた)
⑵ The flexibility of distance learning would be particularly suited to busy manager.
(通信教育は融通が利くので、特に多忙な管理職の人々に適しているでしょう)
⑴ I think a lot of people, women in particular, steer clear of these sensitive issues.
(多くの人々が、特に女性は、このようなデリケートな問題を避けると思う)
including ~ 〔~を含めて〕
〔including ~〕は〔~を含めて〕という意味を表します。
〔~を含めて〕は、ある範囲の中に入っている具体的な事例を示す際に使われることがあります。
それでは、〔including ~〕について例文を通して学びましょう。
⑴ He can read more than ten languages, including English, French, German, and Chinese.
(彼は英語、フランス語、ドイツ語、中国語を含めて10以上の言語を読める)
以上、英語の『具体例の提示』の表現について紹介しました。