今回は、ある状態へたどり着かないままでいるような様子を表す〔I can't seem to do((やろうとしたが、できそうにない)〕についてまとめました。
(やろうとしたが、できそうにない)
それでは、例文・フレーズを確認しましょう。
〔I can't seem to do〕を含む例文・フレーズ
〔I can't seem to do〕の〔do〕が表す、できそうにない内容を表す動詞のバリエーションに注目し、様々な場面で〔I can't seem to do〕を使えるようになりましょう!
I feel that the older I get, I can’t seem to cooperate with others as much. (年を取るにつれて、協調性がなくなってきた気がする)
I can’t seem to cry when I’m sad. (悲しい時こそ泣けない)
I can’t seem to do it. (なかなか出来ない)
I can’t seem to fall asleep quickly lately. I need to try to go to bad and get up early starting tomorrow. (最近ほんとに夜寝つきが悪い。明日から早寝早起きにつとめよう)
I can’t seem to find it. (見当たらない)
I do want to be in a relationship, but I can’t seem to find that special someone... (恋愛はしたいんだけど、ずっとしっくりくる人がいなくて。。)
I can’t seem to find her e-mail address. (彼女のEメールアドレスを探してみたが、見つかりそうにない)
Maybe that’s why. I just can’t seem to forget about you. (だからなのかな?なかなかあなたを忘れることができない)
I can’t seem to free myself from him. (あの男とは今では腐れ縁でつながっている)
I can’t seem to get rid of him. (あの男とは今では腐れ縁でつながっている)
I can’t seem to recover from this sadness. (この悲しみから立ち直れそうにない)
I can’t seem to shake off this cold. (この風邪がどうも抜けそうにない)
I can’t seem to sleep on days that I run a lot. I wonder why. (よく走った日ほど眠れないことがよくある。なんでだろう)
I just can’t seem to think that it was a coincidence. (ただの偶然とはどうしても思えない)
I don’t want to complain, but I can’t seem to understand you. (不平不満はこぼしたくないけど、どうしてもあなたを理解できそうにない)
以上、〔I can't seem to do((やろうとしたが、できそうにない)〕の表現を紹介しました。