会話の中で、言いにくいことをぼかしたり、あいまいであることを表現したい時、〔kind of〕を一般動詞の前に置きます。

今回は、自分が言いにくいことや曖昧であることを表現する〔I kind of do(なんとなくしている/何気にする)〕についてまとめました。

I kind of do
(なんとなくしている/何気にする)

それでは、例文・フレーズを確認しましょう。

〔I kind of do〕を含む例文・フレーズ

〔I kind of do〕の〔do〕が表す、言いにくいことや曖昧である行為のバリエーションに注目し、様々な場面で〔I kind of do〕を使えるようになりましょう!

I kind of do
expect

I kind of expected that. (それは薄々予想していた)

feel

I kind of feel like I’m forced to study English. (私はどうも英語をやらされてる気がする)

I might be pregnant. I kind of feel different. I still don’t know yet, though. (妊娠している可能性があるんだ。何となくいつもと体調が違う気がする。まだわかんないけどね)

“Is Jerry crazy or something? He keeps talking to himself.” “Yeah, I kind of feel for him though. I think he’s just really lonely.” (「ジェリーっておかしくなっちゃったんかな?ずっとぶつぶつ独りごと言ってるんだぜ」「うん、でも彼の気持ち分からなくもないよ。きっとすごく寂しいのさ」)

“Man, all the staff there seemed like they were stressed out.” “Yeah, I kind of felt that way too.” (「わぁ、ここのスタッフ皆、ストレス溜まってそうだね」「うん、俺もなんとなくそんな気がした」)

get

I kind of get it. (何となくわかる)

Sigh, I kind of got the idea that you’re not interested in me, I should just give up, huh? (あーあ。あなたは私の事、特別好きでもないのもよくわかったし、諦めないとね)

have

“Hey uh, you want to have lunch together?” “Oh sorry, I kind of have plans later, so...” “Oh okay, that’s cool.” (「なぁ、昼飯一緒にどう?」「あ、ごめん、これからちょっと用事があって...」「そうか。なら大丈夫だよ」)

know

You don’t want to talk to me, do you? I kind of knew this was going to happen, so I’m not even upset, though. (あなたさ、私に話する気ないでしょ?何となくこうなると思ってたから腹も立たないけどね)

I kind of knew that he’d succeed. (彼は成功するとうすうす感じていた)

I kind of knew it would happen, I shouldn’t have talked about such a thing. (だいたい予想はついてたのに、あんな事話すんじゃなかった)

I kind of knew that it meant something dirty, but I never thought it meant something that awful. (それが下ネタだっていうのはなんとなく分かってたけど、そんなひどい意味だったんですね)

like

I kind of like it. (何気に好き)

“So what’s it like, driving a fancy sports car?” “Well, I get looks from people on the street, but I kind of like that.” (「それで、高級スポーツカーを運転して、どんな感じ?」「まあ、人からじろじろ見られるけど、意外とそれが好きなんだ」)

mess up

I kind of messed up this picture. (この写真ちょっと失敗しちゃったんだ)

miss

I kind of miss him. (なんだか彼が恋しい)

need

“Hey uh, I kind of need your help with something.” “Yeah, of course. I’m here for you.” (「なぁ、ちょっと相談したいことがあるんだ」「あぁ、もちろん。お前の力になるよ」)

regret

I didn’t want to go back yet so I called all my friends. I get brazen when I’m drunk. I kind of regret it. (まだ帰りたくなかったから友達全員に電話したんだ。酔ったら気が大きくなる。ちょっと反省)

remember

I kind of remember. (ぼんやりと覚えている)

understand

I kind of understand. (何となく分かりました)

I kind of understand, but not perfectly. There are still many words that I don’t know. (大体は理解できてるんだけど、完璧ではないです。知らない単語がたくさんある)

I kind of understand what you’re saying in English. (あなたの言っている英語はなんとなく理解できます)

I want to talk to you in person. Even if I kind of understand what you’re saying, I can’t get across what I want to say. (本当は、会って言いたいんだけど。あなたが言ってること多少理解できても、言葉を返しきれない)

want

LINE is fine too, but is it okay to chat on this app? I kind of want to keep my LINE private. (LINEもいいけど、このアプリでチャットするのはダメ?私のLINEはちょっとプライベートなの)

“What are you going to do after you graduate?” “I haven’t really thought about it. I kind of want to go traveling first.” (「卒業後はどうするの?」「まだよく考えてないけど。まずは、ちょっと旅行したいな」)

以上、自分が言いにくいことや曖昧であることを表現する〔I kind of do(なんとなくしている/何気にする)〕を紹介しました。

合わせて読みたい

関連記事
インターネットで勉強できるサイトを作りました!

こんにちは。当サイトの管理人です。

質の悪い学習参考書や学習Webサイトがたくさん世の中に溢れていてうんざりしてます。

世の中が少しでも良くなるようインターネット上で質の高い学習ができる「マーてぃん学校」というWebサイトを作りました!

「マーてぃん学校」のサイトでは、当サイトの内容を含めた様々な教科が各単元ごとにまとめられており、学びたい内容に簡単にアクセスできるサイトになっております。

受験勉強を頑張る皆さま、ぜひとも「マーてぃん学校」をご活用ください。

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事