今回は、「悲しむ・悲しい気分になる」「喜ぶ・喜びがこみ上げる」など、悲しみ(grief/sorrow)や喜び(joy/delight/pleasure)に関する英語の表現をまとめました。
学んだ表現に関しては、日常の状況と照らし合わせて、ひとりごとのようにしてつぶやきながら復習しましょう。
この復習を習慣として行えば、英語力は確実に伸びていきます!
頑張りましょう!!
悲しみ(grief/sorrow)に関する英語表現
悲しみ(grief/sorrow)を表す英単語には次のようなものがあります。
grief(〔名〕悲しみ) / sorrow(〔名〕悲しみ) / sadness(〔名〕悲しみ) / sad(〔形〕悲しい) / sorrowful(〔形〕悲しい)
<日本語の意味>
- 『悲しみ』とは、負の感情表現のひとつで、脱力感、失望感や挫折感を伴い、胸が締め付けられるといった身体的感覚と共に、涙がでる、表情が強張る、意欲・行動力・運動力の低下などが観察される状態のことです。
悲しみ(grief/sorrow)に関する表現には次のようなものがあります。
great sadness(大きな悲しみ) / great sorrow(大きな悲しみ) / one’s sorrow at the loss of one’s son(息子を失った悲しみ) / one’s grief at the loss of one’s son(息子を失った悲しみ) / a story(悲しい話) / a sad-looking person(悲しい顔つきをした人) / a sad-faced person(悲しい顔つきをした人) / deep sorrow(深い悲しみ) / acute grief(心をえぐるような悲しみ) / heartbreaking grief(胸の張り裂けそうな悲しみ) / an unbearable sorrow(こらえきれない悲しみ)
悲しみ(grief/sorrow)に関する動作・状態には次のようなものがあります。
<悲しみ(grief/sorrow)に関する英語表現(動作・状態)>
悲しい思いをする feel sad / feel sorrowful
悲しみに耐える bear grief
悲しげである look sad
悲しみに包まれる be filled with grief / be filled with sadness / be filled with sorrow
悲しい運命に遭う meet a sad fate
深い悲しみを味わう experience a deep sorrow
悲しい気分になる be in sad mood
悲しみに打ちひしがれる be shattered with grief / be overwhelmed with grief / be overwhelmed by grief / be overcome with grief / be overcome by grief
悲しみに引き裂かれる be torn with grief
悲しみに沈んでいる be deep in sorrow / be deep in grief / be in deep grief / be buried in grief
悲しみのあまり正気を失っている be crazy with grief
悲しみをぐっとこらえる swallow one’s grief
悲しみを酒で紛らわせる drown one’s sorrows in drink
悲しみに明け暮れる spend one’s day in sorrow
悲しいふりをして in mock sorrow
悲しそうに<人>を見る look at <someone> sadly
<何か>に対する深い悲しみに沈む be in deep grief over <something>
<何か>に対する悲しみに打ちひしがれる be shattered with grief over <something>
<何か>に対する深い悲しみに包まれる be filled with deep sorrow over <something>
悲しみ(grief/sorrow)に関する表現について例文を通して学びましょう!
⑴ The whole country was filled with deep sorrow over the death of the hero. (その英雄の死に、国中が深い悲しみに包まれた)
⑵ The couple were shattered with grief over their daughter’s death. (その夫婦は娘を亡くした悲しみに、打ちひしがれた)
⑶ He is deep in sorrow because his best friend was killed in the accident. (彼は親友を事故で亡くして、悲しみに沈んでいた)
⑷ John drowned his sorrows in vodka cocktails at a South Beach nightclub. (ジョンはサウスビーチのナイトクラブで悲しみをウォッカのカクテルで紛らわした)
悲しみ(grief/sorrow)に関する英語表現は以上です。
喜び(joy/delight/pleasure)に関する英語表現
喜び(joy/delight/pleasure)を表す英単語には次のようなものがあります。
joy(喜び) / delight(喜び) / pleasure(喜び)
<日本語の意味>
- 『喜び』とは、満足したことを表わす表情の表出や動作の発現を伴う高度の快状態に関与した意識体験のことです。
喜び(joy/delight/pleasure)に関する表現には次のようなものがあります。
a cry of joy(喜びの叫び) / delighted fans(大喜びのファン) / an everlasting joy(限りない喜び) / an eternal joy(限りない喜び) / the pleasure of reading(読書の喜び)
喜び(joy/delight/pleasure)に関する動作・状態には次のようなものがあります。
<喜び(joy/delight/pleasure)に関する英語表現(動作・状態)>
喜ぶ be glad / be pleased / be delighted / rejoice
喜びに包まれる/喜びにあふれる be filled with joy / be filled with delight
喜びがこみ上げる feel joy rising (in someone)
喜びを味わう experience joy / experience pleasure
喜びを言葉で表す express one’s joy in words
喜びのあまり泣く cry with joy
喜びに震える shiver with delight
喜んで飛び回る do a dance of joy
飛び上がって喜ぶ jump for joy / jump with joy / leap for joy
喜びで歓声をあげる squeal with delight
喜びに湧く resound with joy
喜んで in joy
大喜びで with delight / in delight
<何か>に喜ぶ be delighted at <something> / be delighted with <something> / be delighted by <something> / rejoice at <something> / be flattered by <something>
<何か>の喜びをかみしめる fully appreciate the joy of <something>
<何か>の喜びに湧く be jubilant over <something>
<~して>喜ぶ be delighted <to do> / be glad <to do> / rejoice <to do>
喜んで<~する> be delighted <to do> / be glad <to do> / be pleased <to do>
<~であること>を喜ぶ be delighted <that ~> / rejoice <that ~>
<人>を喜ばせる please <someone>
<何か>で<人>を喜ばせる delight <someone> with <something>
<何か>が<人>に喜びをもたらす <something> bring <someone> joy
喜び(joy/delight/pleasure)に関する表現について例文を通して学びましょう!
⑴ The news that she won a gold medal filled the whole nation with great joy. (彼女が金メダルを獲得したというニュースに、国中が大きな喜びに包まれた)
⑵ A week has passed since the game, and finally I’ve come to fully appreciate the joy of winning. (試合から1週間たって、ようやく優勝の喜びをかみしめています)
⑶ I felt joy rising in me as I read the e-mail. (そのメールを読むうちに、喜びがこみ上げてきた)
⑷ The town was jubilant over its team’s winning the championship. (地元のチームが優勝して、町はいま喜びに沸いている)
⑸ I was delighted at her present. (彼女のプレゼントに喜んだ)
⑹ She adored her presents and would do anything to please them. (彼女は両親のことを深く愛していたので、二人を喜ばせることを何でもしてあげた)
⑺ Her three children brought her joy. (3人の子供は彼女に喜びをもたらした)
⑻ I was flattered by the invitation. (私は招待されて喜んだ)
喜び(joy/delight/pleasure)に関する英語表現は以上です。