前置詞を使いこなすには、その根源となる空間物理的な意味を把握することが非常に大切です。
前置詞のうち、古くからあるものは、本来は身体的な経験に基づく、空間物理的な意味のみを持っていました。
例えば、部屋の内部にいる時、私たちは壁・床・天井などによって取り囲まれていることを目にします。部屋を容器と考えると、その容器に内包されているように感じられます。英語では、この内包されている感覚を言語的に記号として示すために前置詞「in」が用いられました。“I awoke in my bedroom. (私は寝室で目覚めた。)”と言うと、寝室という容器(空間)に内包されている状態を言い表します。
このような前置詞が持つ空間物理的な意味は、後に比喩的にいろいろな意味に拡がり、拡張されて使用されるようになりました。
例えば、前置詞「in」の空間的な内包が「人間の間にある感情的状態」に及ぶと“John is in love.(ジョンは恋をしている。)”と言うことができ、本来空間的な内包を表わす前置詞「in」が状況に関わる関係を表現するのに拡張されて使用されるようになりました。
このような事情から、前置詞を使いこなすには、まず根源となる空間物理的な意味を知り、そしてその根源となる意味を基にして、前置詞の用法がどのように拡がっていったのかを知ることが重要な鍵となります。
さらに、前置詞の「in」は日本語に訳すと「~に」となる場合が多いですが、日本人にとって「~に」(助詞)は単に単語と単語をつなぐ役割であり、空間や形などの空間物理的な意味を持つ英語の前置詞とは全く異なる性質を持つものであるため、日本語の助詞(訳語)と英語の前置詞を完全に切り離して理解することが前置詞を理解して使いこなす上での最大のポイントになります。
それでは、前置詞ひとつひとつについて、その根源の意味と拡張された用法を解説していきたいと思いますが、その前に、前置詞の基本知識をお伝えしておかなければなりません。
前置詞の基礎知識
前置詞は「前に置く詞(ことば)」という名前の通り、何かの前に置くことが意識されます。
その何かとは「名詞」です。つまり、前置詞とは「名詞の前に置く詞(ことば)」になります。ここで前置詞の直後に置かれる「名詞」は「前置詞の目的語」と呼ばれます。
そもそも、なぜ、わざわざ名詞の前に前置詞を置くのでしょうか。
その意図は、他の語を説明(修飾)するためです。「名詞」は形容詞のように単独で他の語を説明(修飾)することができません。「名詞」は前置詞の力を借りることによって、他の語を説明(修飾)することができるようになります。
例えば、“a book on the desk (机の上の本)”という表現では「on the desk(前置詞+名詞)」が「book(名詞)」を説明します。
また、“swim in the river (川で泳ぐ)”という表現では「in the river(前置詞+名詞)」が「swim(動詞)」を説明します。
英文法では、名詞を説明(修飾)する語は「形容詞」と呼ばれます。動詞を説明(修飾)する語は「副詞」と呼ばれます。
「前置詞+名詞」はセットで、句(語のかたまり)という単位で呼ぶことができます。
したがって、先ほどの例の“a book on the desk (机の上の本)”の「on the desk(前置詞+名詞)」は「book(名詞)」を説明していて、形容詞と同じ働きをする句なので、「形容詞句」と呼ぶことができます。
“swim in the river (川で泳ぐ)”では「in the river(前置詞+名詞)」が「swim(動詞)」を説明していて、副詞と同じ働きをする句なので、「副詞句」と呼ぶことができます。
つまり、「前置詞+名詞」という語のかたまりは、「形容詞句」あるいは「副詞句」となり、「名詞」あるいは「動詞」を説明(修飾)する働きを行えるようになります。
ちなみに、副詞は動詞修飾が基本ですが、他にも「形容詞」や「自分以外の副詞」、「文全体」についても修飾することが可能です。
このことを考慮すると、「形容詞句」あるいは「副詞句」となる「前置詞+名詞」の語のかたまりは、「名詞」「動詞」「形容詞」「自分以外の副詞」「句/節/文全体」を修飾することができる幅広い修飾機能を持った句であるといえます。
また、形容詞は補語になることができますので、形容詞と同じ働きをする「前置詞+名詞」も同じように補語になることができます。
さて、前置詞の用法についての理解を深めるためには、「前置詞+名詞」という語のかたまりが文中のどの部分を修飾しているか、或いは補語として存在しているのかを捉えることもひとつ重要になりますので、このような視点を大切にして前置詞を使いこなせるように学習していただければと思います。
それでは、本題に移ります。今回は前置詞「from」について解説します。
前置詞「from」の意味と用法
前置詞「from」は「前へ」という意味で、その根源となる空間物理的意味はそのまま「前へ」という『方向』を表わします。前置詞「from」は、その根源となる空間物理的な「前への方向」をもとに意味が拡がり、動作、時、場所、分離、範囲、変化などの起点や、出所、所属先、出身、原料、原因・理由、防止・回避を表わす際に用いられます。
前置詞「from」は、その根源となる「前への方向」という感じが、出発点から伸びて行くというように捉えられ、そしてその出発点というのが特に意識されるようになりました。
動作の出発点として、時や場所、分離、変化の起点として「~から」という意味を持ちます。また、同様に出発点という視点から、「~から」という出所や「~からやってきた」という感じで、所属先や出身について言い表す際にも前置詞「from」が使われます。
さらに、出発点が何かが生まれた所として意識されると、「~から生じた」というように原料や原因・理由についての意味を表わすようになります。
そして、出発点から伸びて行くという感覚が離れて行くというように感じられると、「~から免れる」というような防止・回避の意味も持つようになりました。
以上までの情報をもとに、前置詞「from」をキーワード化させると次のようになります。
1. 動作の出発点の「from」
2. 時の起点の「from」
3. 場所の起点の「from」
4. 分離の起点の「from」
5. 範囲の始まりの「from」
6. 変化の起点の「from」
7. 出所の「from」
8. 所属先の「from」
9. 出身の「from」
10. 原料の「from」
11. 原因・理由の「from」
12. 防止・回避の「from」
それぞれのキーワードについて、例文を確認してみましょう。
1. 動作の出発点の「from」
- 前置詞の目的語に、動作の出発点を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】We just moved here from London. (我々はちょうどロンドンから引っ越してきたばかりです。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「London」とセットで「from London」という副詞句を作り、ロンドンという動作の出発点を表わしています。
そして、副詞句の「from London」は、動詞「moved」を修飾しています。
2. 時の起点の「from」
- 前置詞の目的語に、時の起点となる語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】The service will not be available from April 2018. (そのサービスは2018年の4月から利用できなくなる。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「April 2018」とセットで「from April 2018」という副詞句を作り、2018年4月という時の起点を表わしています。
そして、副詞句の「from April 2018」は、形容詞「available」を修飾しています。
3. 場所の起点の「from」
- 前置詞の目的語に、場所の起点となる語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】In many bone transplants, bone can be taken from other parts of the patient’s body. (骨の移植手術では患者の体の他の部分から取った骨を利用することが多い。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「other parts of the patient’s body」とセットで「from other parts of ...」という副詞句を作り、患者の体の他の部分という場所の起点を表わしています。
そして、副詞句の「from other parts of ...」は、動詞(受動態)「be taken」を修飾しています。
4. 分離の起点の「from」
- 前置詞の目的語に、分離の起点に相当する語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】He was removed from his post for accepting bribes. (彼は賄賂を受け取ったためにその地位を外された。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「his post」とセットで「from his post」という副詞句を作り、彼の地位という分離の起点を表わしています。
そして、副詞句の「from his post」は、動詞(受動態)「was removed」を修飾しています。
5. 範囲の始まりの「from」
- 前置詞の目的語に、範囲の始まりとなる語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】The place is filled from top to bottom with picture books. (その場所は上から下まで絵本でいっぱいだった。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「top」とセットで「from top」という副詞句を作り、上からという範囲の始まりを表わしています。
そして、副詞句の「from top」は、形容詞「filled」を修飾しています。
6. 変化の起点の「from」
- 前置詞の目的語に、変化の起点を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】The light was turning from red to green. (信号が赤から青に変わろうとしていた。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「red」とセットで「from red」という副詞句を作り、赤という変化の起点を表わしています。
そして、副詞句の「from red」は、動詞(進行形)「was turning」を修飾しています。
7. 出所の「from」
- 前置詞の目的語に、出所を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】I received a phone call from my wife. (妻から電話を受けた。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「my wife」とセットで「from my wife」という副詞句を作り、私の妻という出所を表わしています。
そして、副詞句の「from my wife」は、動詞「received」を修飾しています。
8. 所属先の「from」
- 前置詞の目的語に、所属先を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)からの」という修飾要素を作ります。
----------
【例】I am John from ABC company. (ABCカンパニーから(所属)のジョンです。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「ABC company」とセットで「from ABC company」という形容詞句を作り、ABCカンパニーという所属先を表わしています。
そして、形容詞句の「from ABC company」は、名詞「John」を修飾しています。
9. 出身の「from」
- 前置詞の目的語に、出身を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)出身の/で」という修飾要素を作ります。
----------
【例】We are both from Tokyo. (私たちは二人とも東京出身です。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「Tokyo」とセットで「from Tokyo」という形容詞句を作り、東京出身を表わしています。
そして、形容詞句の「from Tokyo」は、主語(名詞)「We」を説明しています。
10. 原料の「from」
- 前置詞の目的語に、原料を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】Cheese is made from milk. (チーズはミルクからできている。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「milk」とセットで「from milk」という副詞句を作り、ミルクという原料を表わしています。
そして、副詞句の「from」は、形容詞「」を修飾しています。
11. 原因・理由の「from」
- 前置詞の目的語に、原因・理由をあらわす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
----------
【例】The problem simply resulted from a difference of opinion. (その問題は単に意見の相違から発生した。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「a difference of opinion」とセットで「from a difference of opinion」という副詞句を作り、意見の相違という原因・理由を表わしています。
そして、副詞句の「from a difference of opinion」は、動詞「resulted」を修飾しています。
12. 防止・回避の「from」
- 前置詞の目的語に、防止や回避の対象となる語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から免れて」という修飾要素を作ります。
----------
【例】Washing hands prevents us from catching a cold. (手洗いはかぜを予防する。)
【説明】前置詞「from」は、前置詞の目的語「catching a cold」とセットで「from catching a cold」という副詞句を作り、かぜからの予防や回避を表わしています。
そして、副詞句の「from catching a cold」は、動詞「prevents」を修飾しています。
例文は以上です。
まとめ
前置詞「from」について解説しました。今回学んだことを以下にまとめます。
・「前へ」という『方向』
1. 動作の出発点の「from」
- 前置詞の目的語に、動作の出発点を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
2. 時の起点の「from」
- 前置詞の目的語に、時の起点となる語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
3. 場所の起点の「from」
- 前置詞の目的語に、場所の起点となる語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
4. 分離の起点の「from」
- 前置詞の目的語に、分離の起点に相当する語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
5. 範囲の始まりの「from」
- 前置詞の目的語に、範囲の始まりとなる語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
6. 変化の起点の「from」
- 前置詞の目的語に、変化の起点を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
7. 出所の「from」
- 前置詞の目的語に、出所を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
8. 所属先の「from」
- 前置詞の目的語に、所属先を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
9. 出身の「from」
- 前置詞の目的語に、出身を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)出身の/で」という修飾要素を作ります。
10. 原料の「from」
- 前置詞の目的語に、原料を表わす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
11. 原因・理由の「from」
- 前置詞の目的語に、原因・理由をあらわす語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から」という修飾要素を作ります。
12. 防止・回避の「from」
- 前置詞の目的語に、防止や回避の対象となる語句を置いた場合、「(前置詞の目的語)から免れて」という修飾要素を作ります。