snatchの意味
動詞のsnatchには「ひったくる」という意味があります。
その他、同じような意味で「奪い取る」「取り上げる」「つかみ取る」「もぎ取る」などを表現したい場合に使われます。
snatchと受身形
受身の形でsomething is snatchedとした場合には、「何かがひったくられる」「何かが奪い取られる」という意味になります。
同様に、使役動詞のhaveと一緒に使ってhave something snatchedとした場合も、「何かがひったくられる」「何かが奪い取られる」という受身の意味になります。
snatchと副詞
位置が遠ざかるという状態を示す副詞のupやaway後に続けて、snatch up, snatch awayというカタチで使われることもあります。
snatchと名詞
snatchが他動詞として使われる、つまりsnatchの後には名詞が続く場合、その名詞の代表的なものとして、次のような名詞があります。
snatch the camera カメラを奪い取る
snatch the cards カードを奪い取る
snatch the bag バッグをひったくる
snatch one’s coat コートをつかみ取る
snatch the handbag ハンドバッグをひったくる
snatch the letter 手紙を奪い取る
snatch the money 金をひったくる
snatch opportunity 機会をつかみ取る
snatch victory 勝利をつかみ取る
snatchの例文
それでは最後に例文をみて動詞snatchの使われ方を確認し、完全にマスターしましょう。
My bag was snatched. (私はバッグを奪われた)
If your bag is snatched, let it go. (カバンをひったくられても、後を追ってはいけない)
I had my bag snatched. (私はバッグを奪われた)
I had all the money snatched. (私は金をまるまるひったくられた)
He snatched away the pearl necklace. (彼は真珠のネックレスを奪い取った)
He came rattling down the stairs, snatched up his coat and rushed out of the house. (彼はバタバタと2階から降りてきてコートをひっつかんで家を飛び出していった)
He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp. (彼は受話器を取り上げ、空いているほうの手でベッド脇の電気スタンドのスイッチを探した)
He snatched up the telephone. (彼はいきなり電話を取り上げた)
The thieves snatched the camera. (窃盗団がカメラを強奪した)
Mick snatched the cards from Arche’s hand. (ミックはアーチ―の手からカードを奪い取った)
He snatched the letter and ripped it open. (彼は手紙を奪い取ると破って開けた)
He snatched the letter out of my hands. (彼は私の手からその手紙を奪い取った)
Anthony snatched his letters and pocketed them. (アンソニーは手紙をつかみ取りポケットに入れた)
He snatched every opportunity to give Marsha a tender kiss. (彼は事あるごとにマーシャに優しくキスをした)
The American came from behind to snatch victory by a mere eight seconds. (後続にいたアメリカ人選手がわずか8秒の差で優勝を奪い取った)