今回は、「予定がある」「予定通りに」「予定より早く」など、予定(plan)に関する英語の表現をまとめました。
学んだ表現に関しては、日常の状況と照らし合わせて、ひとりごとのようにしてつぶやきながら復習しましょう。
この復習を習慣として行えば、英語力は確実に伸びていきます!
頑張りましょう!!
予定(plan)に関する英語表現
予定(plan)を表す英単語には次のようなものがあります。
plan(〔名〕予定) / schedule(〔名〕予定)
planは一般的な予定を表し、scheduleは時間ごとに区切られた予定を表します。
<日本語の意味>
- 『予定』とは、行事や行動を前もって定めること。また、そのことがらのことです。
予定(plan)に関する表現には次のようなものがあります。
other plans(他の予定) / tomorrow’s plans(明日の予定) / special plan(特別な予定) / today’s plan(今日の予定) / a schedule for the year(年間の予定) / the original schedule(当初の予定)
予定(plan)に関する動作・状態には次のようなものがあります。
<予定(plan)に関する英語表現(動作・状態)>
予定がある/予定が入っている have plans / have got plans
予定がない have no plans / don’t have any plans / be free
他の予定がある have other plans
予定が詰まっている have a tight schedule / have a full schedule / have a busy schedule / one’s schedule is full
予定をキャンセルする cancel one’s plans
予定がキャンセルになる one’s plans get cancelled
予定を立てる make plans / set the schedule
予定を組む make a schedule
予定が分かる find out one’s schedule / know one’s schedule
予定を調整する adjust one’s schedule
予定を変更する change one’s schedule / reschedule / reschedule one’s plans
予定をころころ変える change the schedule so often
予定を狂わす disrupt a schedule
予定に入れる put <something> on one’s schedule
予定通りにする follow a schedule
予定通りに as scheduled / as planned / on schedule / according to plan
予定の時間に at the scheduled time
予定より遅れている be behind schedule
予定より早く earlier than I expected / earlier than scheduled / ahead of schedule
予定より遅く later than I expected / later than scheduled
<すること>を予定している plan <to do>
<すること>が予定されている be scheduled <to do>
<何時>に予定されている be scheduled for <time>
予定(plan)に関する表現について例文を通して学びましょう!
⑴ Put a meeting with me on your schedule for tomorrow. (明日、私との打ち合わせを予定に入れておいてください)
⑵ The event was held as planned in spite of the typhoon. (イベントは台風にもかかわらず、予定通りに行われた)
⑶ “Do you have any plans for tomorrow?” “Uh, no, I don’t think so. Why?” “Well, how about we go out for lunch or something?” (「明日何か予定ある?」「うーん、ないと思うけど、なんで?」「じゃあ、一緒にランチとかどう?」)
⑷ “What? We have to work on Sunday?” “Yeah, the boss said we’re behind schedule.” (「え?日曜日も出勤しないといけないんですか?」「あぁ、ボスが予定より遅れているって言ってたんだ」)
⑸ “We’re going drinking this Saturday. Wanna come?” “This, Saturday huh? Sorry, I already have plans that day.” (「今週の土曜日、飲み会があるんだけど。お前も来る?」「今週の土曜日?ごめん、その日は既に予定が入っているんだ」)
⑹ I caught the flu, and that totally disrupted my work schedule. (インフルエンザにかかって、仕事の予定が狂ってしまった)
⑺ “Any plans for Christmas?” “No, not really. It’s just another day for me.” (「クリスマスの予定は?」「いや、特にないけど。俺にとっては特別でないいつも通りさ」)
⑻ “You have any plans for this weekend?” “Uh, no. Not at the moment.” (「今週末は何か予定ある?」「んー、いや。今のところはないよ」)
⑼ “I’m not sure if I can come this weekend.” “It’s okay! If you have other plans, don’t worry about it.” (「今週末来れないかもしれない」「大丈夫だよ!他の予定があれば、気にしないで」)
⑽ “Hey, come on, let’s go.” “Hmm, oh sorry.” “Don’t dillydally. We have a busy schedule today.” (「おい、早く行こうよ」「あ、ごめん」「ぐずぐずするなよ。今日は予定が詰まってるんだぞ」)
⑾ “Hey, why don’t we go for a drink after work?” “Ah sorry, I’ve got plans tonight. Can I take a rain check?” (「なぁ、仕事終わってから飲みに行かないか?」「あ、ごめん。今晩は予定が入ってるんだ。またの機会でもいいかな?」)
⑿ What’s your plan for today? (今日の予定は?)
⒀ What’s your plan for the future? (将来の予定は?)
⒁ I’ll let you know when I find out my schedule. (また予定が分かったらメール送るね!)
⒂ I’ll adjust my schedule to fit yours. (あなたの予定に合わせます)
⒃ Are you free tomorrow? If you have no plans, why don’t we go see a movie? (明日は暇?もし、予定が空いてたら一緒に映画でも行かない?)
⒄ Please let me know when you know your schedule. (予定が分かったら、連絡ください)
⒅ When are you free this week? (今週いつ予定空いてる?)
⒆ I finished work earlier than I’d expected. (予定より早く仕事が終わった)
⒇ I thought I couldn’t meet you so I made other plans already. (会えないと思って他の予定を入れちゃった)
⑴ I don’t have any plans. (予定が何もない)
⑵ I’m sorry. I have plans tonight, so I can’t go. (ごめんなさい、今夜は予定があって参加できないの)
⑶ I have no plans from February 4th to the 6th for the time being. (2月4日から6日なら今のところ予定はありません)
⑷ What are your plans for later? (この後の予定は?)
⑸ Let me know if you need to reschedule! (もし予定変更の必要があれば、連絡してね!)
⑹ Do you have any plans after this? (このあとの予定は?)
⑺ My schedule is full all the way to 3:30. (3時半までは予定が詰まっているよ)
⑻ I’ll go and see you as scheduled, Thank you. (予定通り伺いますので、よろしくお願いいたします)
⑼ Are you coming to Japan as scheduled? (予定通り日本には来るの?)
⑽ I might be getting home later than I expected. (帰りが予定より遅くなるかもしれません)
⑾ Next week is good for me. I don’t have any plans next week. (来週がいいです。来週なら予定空いてます)
⑿ I have plans on the 6th. (6日は予定があるんだ)
⒀ My plans got cancelled. (予定がなくなった)
⒁ It won’t go as planned. (予定通り上手くはいかない)
⒂ My period came earlier than I expected. (生理が予定よりも早くきてしまった)
⒃ Do you have any plans this Sunday? (今週の日曜日予定ありますか?)
⒄ I have plans that day. (その日は予定があります)
⒅ I might have other plans that day. (その日は他の予定が入るかもしれません)
⒆ I’ll find out the schedule in detail next month. (来月になれば予定がはっきりします)
⒇ I’m thinking about cancelling my plans for today since I’m not feeling well. (私は今朝から具合が悪くて、今日の予定キャンセルするかどうか考えてるよ)
⑴ I don’t have any plans until 3 pm today. (今日は15時まで予定がありません)
⑵ I often have plans on Fridays. (金曜日は予定が入ってることが多いです)
⑶ Could you reschedule your plans? (予定を組み直してもらえますか?)
⑷ If all goes as planned, I can go to traveling by next year. (予定通り順調にいけば、来年には旅行に行くことができます)
⑸ I don’t have any plans, but I’m not going. (予定はないけど、私は行かない)
⑹ I’m free on the 3rd, but if you have plans, other days are fine too. (3日に会えるけど、あなたが予定があるなら他の日でも大丈夫だよ)
⑺ I ordered a dress, but id didn’t arrive as scheduled. (ドレスを注文しましたが予定通りに届きませんでした)
⑻ I have plans on that day, but I’d like to go next time. (その日は予定があるんだけど、次回は行きたいな)
⑼ I was worried about the typhoon, but we were able to go on the school trip as scheduled. (台風の影響が心配だったけど、予定通り修学旅行に行くことができました)
⑽ I’d like to meet you on Saturday night, do you have any plans? (土曜日の夜からあなたに会いたいと思っていたのですが、予定がありますか?)
⑾ If things go as scheduled, it’ll be done within this year. (予定通りに進めば、年内に終わります)
⑿ I have plans on the 19th. What about the 23rd? (19日は予定があります。23日はどうですか?)
⒀ Didn’t I tell you that I have plans today!? (俺今日は予定があるって前に言ったよね!?)
⒁ Do you have any plans after work? (仕事のあと何か予定とかあるんですか?)
⒂ Do you already have plans for your birthday? (お誕生日の予定はもう決まってるのかな?)
⒃ Well, if it’s urgent I can change my plans... (もし、急ぎの用なら私の予定を変更できるけど)
⒄ Since we invited them on short notice, they might all have other plans, and wont’ be able to join us. (急な誘いだったから、みんな予定がすでに入っていて、参加できないかもしれない)
⒅ I make plans for the day while taking my morning bath. (朝風呂に入りながら1日の予定を立てます)
⒆ He’s good at making plans. Let’s leave the trip planning to him. (彼は予定をきっちりつくる人です。旅行の手配は彼に任せましょう)
⒇ A presidential election was scheduled for last December. (大統領選挙は昨年12月に予定されていた)
⑴ We disputed whether we should start on schedule. (私たちは予定通り出発すべきかどうかを話し合った)
⑵ Thanks to you, I finished the whole job on schedule. (あなたのおかけで、予定通りに全部の仕事を終えることができました)
⑶ I have a tight schedule this week. (今週は予定がぎっしりだ)
⑷ Our team is scheduled to practice today. (僕たちのチームは今日練習することが予定されている)
⑸ I will plan to call you sometime next week. (来週中にあなたに電話をする予定です)
⑹ Mr. Abe has a full schedule today. (今日安倍氏は予定が込んでいる)
⑺ I have no special plan for the weekend. (次の週末は特別に予定はありません)
⑻ The construction is going as scheduled. (工事が予定通りに進んでいる)
⑼ I haven’t set the schedule for the weekend yet. (週末の予定がまだ立っていない)
⑽ “Is the flight on schedule?” “It is about twenty minutes later.” (「飛行機は予定通り到着しますか?」「20分ほど遅れます」)
⑾ I don’t plan to meet her at the station. (駅で彼女に会うのは予定に入れてない)
⑿ They arrived at the station at the scheduled time. (彼らは駅に予定の時間に着いた)
⒀ The meeting is scheduled for 3 pm tomorrow. (会合はあす午後3時に予定されている)
⒁ If all goes according to plan, the first concert will be Tuesday evening. (すべて予定通り進めば、最初の演奏会は火曜の夕方だ)
⒂ The election was held six months ahead of schedule. (選挙は予定より6ヶ月早く実施されました)
⒃ The work is 22 weeks behind schedule. (作業は予定より22週間遅れている)
⒄ He planned to leave Baghdad on Monday. (彼は月曜日にバグダッドを去る予定にした)
⒅ The band was scheduled to begin rehearsals for a concert tour. (そのバンドはコンサートツアーに向けたリハーサルを始める予定だった)
⒆ The jet arrived in Johannesburg two minutes ahead of schedule. (そのジェット機は予定より2分早くヨハネスブルグに到着した)
⒇ Everything went according to schedule. (すべては予定通りに進行した)
予定(plan)に関する英語表現は以上です。