英語の授業を英語でできるように、授業で使えるフレーズを紹介します。

今回は特に始業の挨拶と出席確認に関するフレーズを紹介します。

挨拶

朝の挨拶は次のように言いましょう。

Good morning, everyone.
(みなさん、おはよう。)
Good morning, class.
(みなさん、おはよう。)

午後の挨拶は次のように言いましょう。

Good afternoon, boys and girls.
(こんにちは、みなさん。)

休暇明けの挨拶は次のように言いましょう。

I hope you had a nice vacation.
(楽しい休暇だったと思います。)
I'm sure you had a wonderful winter vacation.
(きっとすばらしい冬休みだったと思います。)
I'm relieved to find all of you fine.
(みなさんの元気な顔を見て、安心しました。)
I'm happy to find all of you well.
(みなさんの元気な顔を見て、安心しました。)
I'm glad that nobody had an accident during the vacation.
(休暇中に誰ひとりとして事故がなかったことをうれしく思います。)

正月休み明けの挨拶は次のように言いましょう。

Happy New Year, everyone.
(みなさん、あけましておめでとう。)
A happy new year, class.
(みなさん、あけましておめでとう。)

体調を尋ねる

挨拶の後は体調を尋ねましょう。

How are you, everyone?
(元気ですか、皆さん?)
How are all of you?
(皆さん元気ですか?)

全体ではなく、個人に尋ねる場合は次のように言いましょう。

How are you today, Suzuki-kun?
(鈴木君、今日は調子どう?)

体調に限らず、上手くやってるか確認するには次のように尋ねましょう。

How's everything, Suzuki-kun?
(鈴木君、調子はどう?)
How's everything going with you, Suzuki-kun?
(鈴木君、調子はどう?)
How are you coming along, Suzuki-kun?
(鈴木君、調子はどう?)
How have you been, Suzuki-kun?
(鈴木君、調子はどう?)
How are you getting along, Suzuki-kun?
(鈴木君、調子はどう?)
How are things with you, Suzuki-kun?
(鈴木君、調子はどう?)
How's life, Suzuki-kun?
(鈴木君、調子はどう?)

病気やケガ明けの生徒に対しては次のように体調を尋ねましょう。

Are you feeling better today, Suzuki-kun?
(鈴木君、今日は気分が少しはいいですか?)

突然長期間休んでいた生徒に対しては次のように尋ねましょう。

What has happened to you, Suzuki-kun? We haven't seen you for a long time.
(鈴木君、どうしたんだい?長い間見なかったが。)

休暇中の出来事を尋ねる

休暇の感想を生徒に聞いてみましょう。

Did you have a nice time during the vacation?
(休暇中は楽しかったですか?)
Did you enjoy yourself during the vacation?
(休暇中は楽しかったですか?)

休暇中の出来事を尋ねてみましょう。

Well, would anyone like to tell me something about what you did during the vacation?
(さて、誰か、休暇中の出来事を話してくれませんか?)
Please explain in English what you did during the vacation.
(休暇中の出来事を英語で説明してください。)
Please tell us in English what you did during the vacation.
(休暇中の出来事を英語で説明してください。)
Is there anyone who took a trip somewhere?
(休暇中に、どこか旅行をした人はいませんか?)
Suzuki-kun, did you go anywhere during the summer vacation?
(鈴木君、夏休みにどこかへいきましたか?)
Is there anyone who had a trip abroad?
(休暇中に、海外旅行をした人はいませんか?)
Is there anyone who went abroad?
(休暇中に、海外旅行をした人はいませんか?)
Suzuki-kun, could you tell us about your trip to Hawaii?
(鈴木君、ハワイ旅行の話を聞かせてくれませんか?)
Suzuki-kun, what can you tell us about your trip to England?
(鈴木君、イギリス旅行の話を聞かせてくれませんか?)

出席を確認する

起立、礼、着席は次のように言います。

Stand up, bow, sit down.
(起立、礼、着席。)

「出席をとります」は次のように言います。

Let me call the roll. / Let me take the roll.
(出席をとります。)
I'll call the register. / I'll take the register.
(出席をとります。)

出席簿は「the roll」または「(イギリス英語)the register」といいます。

欠席している人をまわりの生徒に確認する場合は、次のように言いましょう。

Who is absent today?
(今日はだれが欠席していますか?)
Who isn't here?
(誰が不在ですか?)

見当たらない生徒がいる場合は次のように聞きましょう。

What happened to Suzuki-kun?
(鈴木君はどうしたの?)
He is absent.
(彼は欠席です。)
What's the matter with Suzuki-kun today?
(今日は鈴木君はどうした?)
He is absent because he got hurt.
(彼はけがで休みです。)
He is absent because of an injury.
(彼はけがで休みです。)
What's wrong with Suzuki-kun today?
(今日は鈴木君はどうした?)
I heard he would not be able to come to school as he has a cold.
(彼は風邪をひいていて、今日は来られないそうです。)
Has anybody seen Suzuki-kun today?
(今日鈴木君を見ました?)
I heard he would not be able to come to school because he was hurt.
(彼はけがで今日は来られないそうです。)
Does anybody know where Suzuki-kun is?
(鈴木君がどこにいるか知っている人はいますか?)
He may have missed the bus.
(彼はバスに乗り遅れたのかもしれません。)
Does anybody have any idea where Suzuki-kun is?
(鈴木君がどこにいるか知っている人はいますか?)
He may be at the infirmary now.
(彼は今、保健室にいるかもしれません。)
Do you know where Suzuki-kun is today?
(今日鈴木君がどこにいるか知っていますか?)
He went to see his father at the hospital.
(彼は病院にいるお父さんに会いに行きました。)

生徒が休んでいる理由をまわりの生徒に尋ねる場合は、次のように言いましょう。

Does anybody know why Suzuki-kun is absent today?
(今日、鈴木君がどうして休んだのか、知っている人はいますか?)
I don't know why Suzuki-kun is absent.
(鈴木君がどうして休んだのか分かりません。)
I have no idea why Suzuki-kun is absent.
(鈴木君がどうして休んだのか分かりません。)
Do you know why Suzuki-kun is absent today?
(今日、鈴木君がどうして休んだのか知っている?)
Yesterday afternoon, he said that he had a headache.
(彼は昨日の午後頭が痛いと言っていました。)

前回の授業をお休みしていた生徒がいて、その理由を聞きたい場合、次のように確認しましょう。

You weren't in class last time. Where were you?
(前回の授業に出ていなかったみたいだけど、どこにいたの?)
You didn't come to the last class. Where were you?
(前回の授業に出ていなかったみたいだけど、どこにいたの?)
You were absent from the last class. Where were you?
(前回の授業に出ていなかったみたいだけど、どこにいたの?)
I attended my uncle's funeral.
(伯父の葬儀に行ってました。)
You weren't here last week. Where were you?
(先週はここにいなかったようだけど、どこにいたの?)
I was absent last time because I had a cold with a fever.
(この前の時間は風邪で熱が出たので休みました。)
I'm sorry I didn't let you know I would be absent.
(欠席の連絡をせずにすみませんでした。)

最後に

今回は始業の挨拶と出席確認に関する英語のフレーズについてご紹介しました。

次回もお楽しみに!

関連記事
インターネットで勉強できるサイトを作りました!

こんにちは。当サイトの管理人です。

質の悪い学習参考書や学習Webサイトがたくさん世の中に溢れていてうんざりしてます。

世の中が少しでも良くなるようインターネット上で質の高い学習ができる「マーてぃん学校」というWebサイトを作りました!

「マーてぃん学校」のサイトでは、当サイトの内容を含めた様々な教科が各単元ごとにまとめられており、学びたい内容に簡単にアクセスできるサイトになっております。

受験勉強を頑張る皆さま、ぜひとも「マーてぃん学校」をご活用ください。

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事