目次
国際危機(移民・帰化・亡命・難民・国外退去)に関する英単語を学びましょう!
【国際危機】移民・帰化に関する英単語
移民・帰化に関する英単語を学びましょう!
移民・帰化に関する英単語 名詞編
immigration(移民) / emigration(移民) / immigrant(移民) / emigrant(移民) / exodus(大量流出) / naturalization(帰化) / green card(〔米〕永住許可書) / illegal immigration(不法入国/密入国) / illegal entry(不法入国/密入国) / illegal immigrant(不法入国者/密入国者) / stowaway(密航者)
<日本語の意味の解説>
- 『移民』とは、個人あるいは集団が永住を望んで他の国に移り住むこと、また、その人々のことをいいます。英語ではこれを、受入れる国の側からimmigrant (入移民)と取り扱い、出る国の側から emigrant(出移民)と取り扱います。
- 『流出』とは、流れて外へ出ること、また、内部のものが、外部に出て行ってしまうことをいいます。
- 『帰化』とは、本人の希望によって他国の国籍を取得し、その国の国民となること、また、生物が本来の自生地から人の媒介などで新たな地域に移され、その地の環境で野生化することをいいます。
- 『永住』とは、ある土地に永く住むこと、また、死ぬまでその土地に住むことをいいます。
- 『不法』とは、行為などが法に違反すること(さま)、また、人の道にはずれることをいいます。
- 『不法入国』とは、法律で決められた手続きをしないで入国することをいいます。
- 『密入国』とは、正規の手続きを踏まないで国内に入ることをいいます。
- 『密航』とは、許可を得ずにひそかに国外へ航行することをいいます。
- 『航行』とは、船で水上を行くことや航空機が航路を進むことをいいます。
移民・帰化に関する英単語 動詞編
immigrate((外国などから)移住してくる) / emigrate((他国に)移住する) / naturalize(帰化させる/帰化する)
<日本語の意味の解説>
- 『移住』とは、ある地域や国を離れ、永住することを目的として他の場所に移り住むことをいいます。
⑴ He immigrated to America. (彼はアメリカに移住してきた)
⑵ He emigrated to Belgium. (彼はベルギーに移住した)
⑶ He was naturalized in Japan. (彼は日本に帰化した)
【国際危機】亡命に関する英単語
亡命に関する英単語 名詞編
asylum(亡命) / political asylum(政治亡命) / asylum-seeker(亡命希望者) / defection(亡命) / defector(亡命者) / exile(国外追放/亡命/国外追放者/亡命者)
<日本語の意味の解説>
- 『亡命』とは、民族・宗教・思想・政治的意見の相違などから自国において迫害を受け、または迫害を受ける危険があるために、外国に逃れることをいいます。
- 『政治亡命』とは、特に政治的理由による亡命のことです。
- 『国外追放』とは、その人物が自国に危険、悪影響を齎すとされる要注意人物とし、自国から国外へ追放することをいいます。
- 『追放』とは、追い払うことや追い出すことです。
亡命に関する英単語 動詞編
defect(亡命する) / exile((国外に)追放する)
⑴ They threatened to exile her in southern Spain. (スペイン南部で彼らは彼女を国外に追放すると脅した)
亡命に関する英単語 形容詞編
exiled(亡命した/追放された)
【国際危機】難民・国外退去に関する英単語
難民・国外退去に関する英単語 名詞編
refugee(難民) / refuge(避難) / escape(脱出) / deportation(国外退去) / deportee(国外退去者) / repatriation(本国送還) / expulsion(追放/排除) / expulsion order(退去命令) / dual nationality(二重国籍)
<日本語の意味の解説>
- 『難民』とは、戦争、天災、政治的圧迫等により生活の本拠を奪われ、多くは集団で他の地方や国家に救済を求めて避難する人々のことをいいます。
- 『避難』とは、災難を避けて他の場所へ立ち退くことをいいます。
- 『災難』とは、思いがけない不幸な出来事のことです。
- 『脱出』とは、危険な場所や状態からぬけ出ることです。
- 『退去』とは、ある場所から立ち退くこと、また、立ち退かせることをいいます。
- 『送還』とは、送り返すこと、主に密入国者・犯罪者を本国に送り返すことをいいます。
- 『排除』とは、おしのけてそこから除くことです。
- 『命令』とは、上位の者が下位の者にある事をするように言うこと、また、その内容のことです。
- 『二重国籍』とは、一人が同時に二つの国籍をもつことです。
難民・国外退去に関する英単語 動詞編
escape(脱出する) / deport(国外退去させる) / repatriate(~を本国へ送還する) / expel(~を追放する/~を排除する)
⑴ A few of the crew escaped. (乗務員のうちの何人かは脱出した)
⑵ In the 1930s, millions of Ukrainians starved to death or were deported. (1930年代には何百人ものウクライナ人が餓死するか国外退去となった)
⑶ It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees. (真の難民を本国へ送還するのは政府の方針ではなかった)
⑷ They were told that they should expel the refugees. (彼らは難民を追放すべきだと言われた)
以上、国際危機(移民・帰化・亡命・難民・国外退去)に関する英単語の学習でした。
毎年多くの東大合格者がでる塾が作った人気の英単語・英熟語学習本です。