今回は、何かを相手に提案する表現〔How about something?(何かはどうですか?)〕についてまとめました。

How about something?


〔How about something?〕を含む例文・フレーズ

〔How about something?〕の〔something〕が表す、提案の対象のバリエーションに注目し、様々な場面で〔How about something?〕を使えるようになりましょう!

How about something?

How about beer to start? (とりあえずビールでいい?)


It’s a full moon today. In Japan it’s said that there are 24 rabbits in the full moon. How about your country? (今日は満月。日本では満月の中には二匹のうさぎがいるという言い伝えがあります。あなたの国は?)


How about the day after tomorrow instead of tomorrow? (明日はやめて明後日にしませんか?)


How about dinner on the 25th? Or the following weekend. (25日に夕食でもどう?それか、その次の週末)


How about the end of the month? (月末は?)


“So, what do you want to eat?” “Oh, how about fast food?” “Okay, fast food it is.” (「それで、何食べる?」「あぁ、ファストフードはどう?」「オッケー、ファストフードで決まり」)

“Hey this place looks good, Jiro Sushi. Want to try it?” “Uh, I’m not so crazy about sushi. How about Italian food?” (「なぁ、ここ良さそうじゃない?次郎寿司。入ってみる?」「うーん、俺寿司はそんなに好きじゃないんだ。イタリアンはどう?」)

What do you want to eat? How about Mexican food? (何食べる?メキシカンはどう?)


“I know she’s your sister... how about just lunch together?” “No! No way. That’s out of the question.” (「彼女は君の妹だって分かってるけど...ランチ1回だけでもダメかな?」「ダメ!ありえないよ。それは論外だ」)

How about lunch sometime soon? (そろそろランチにしない?)


How about next month? I’ll be waiting for your reply! (来月はどうかな?返事待ってます!)


How about tomorrow night? (明日の夜は?)


“Uh, my coffee needs some more sugar.” “Okay... how about now?” “Mmm... that’s more like it.” (「コーヒーにもう少し砂糖入れたいな」「分かった。今はどう?」「おぉ、これがいい」)


How about this one?” “Uh, too big.” “Alright, I’ll keep looking.” (「こちらはいかがですか?」「うーん、大きすぎるかな」「分かりました。他のを探してみます」)

“So, how about this one? The MacBook Air?” “Oh, the MacBook Air? Yeah it’s a hot seller.” (「じゃあ、これはどう?マックブックエアー?」「おぉ、マックブックエアーか。ヒット商品だよ」)

“Eh, this is too small.” “Okay, how about this one? It’s 42 inches.” “Oh ho ho, now we’re talking.” (「えぇ、これは小さすぎるよ」「じゃあこれは?42インチだよ」「おう、ほほぅ、そうこなくっちゃ」)


How about pasta tonight? (今夜はパスタでどうですか?)


How about this place, Old Mill? Is it far?” “Uh well, looking at the map... it’s about an hour away.” (「じゃあ、ここは?オールド・ミル。遠いかな?」「んー、地図を見たら...だいたい1時間の所にあるよ」)

How about this place? (ここはどう?)


How about the restaurant you mentioned before? (あなたが、前に言ってたレストランはどうですか?)


“Hmm... nothing really good, huh?” “Oh, how about this shirt? It’s twenty percent off.” (「うーん。あまりいい物ないな」「あ、このシャツは?2割引だよ」)


“Okay, how about this? ‘Kore Kusai.’” “Uh, it sounds bit a off. ‘Kore Kudasai.’” (「よし、じゃあこれはどう?『コレ、クサイ』」「うーん、ちょっと変に聞こえる。『これ、ください』」)


“You want to go out for lunch?” “Oh, sorry. I have so much stuff to do today. How about tomorrow?” (「昼飯食べに行かない?」「あ、ごめん。今日はやることがたくさんあるんだ。明日はどう?」)

It seems that everybody’s busy today, so how about tomorrow? Or please tell me what day is good for you. (今日は皆さん都合が悪いみたいなので、明日はいかがですか?それか暇な日教えてください)


I have work on Monday, so I can’t make it. How about next week? (月曜日は仕事だからダメなんだ。来週とかじゃ忙しい?)

I’m busy at work. How about next week? (仕事で忙しいです。来週はどうですか?)


“Hey, you’re coming to the party right?” “Yeah, how about you?” “Of course. Are you going to the after party?” (「よう、お前パーティーに来るよな?」「おう、お前は?」「うん、もちろん。二次会も行く?」)

“Hey, how was your day?” “Just okay. How about you?” “Yeah, not bad.” (「おかえり、今日1日どうだった?」「まあまあかな。そっちは?」「うん、まあまあ良かったよ」)

“Oh, I’m done. How about you?” “Uh yeah, pretty much.” “Okay, whenever you’re ready.” (「俺は終わったよ。君は?」「うん。大体は」「よし、じゃあ俺はいつでもいいよ」)

I didn’t get enough sleep today, how about you? (今日は寝不足だけど、あなたは大丈夫?)

So, how about you? (で、君どうだった?)

I’m going to the restroom. How about you? Do you want to go too? (私はトイレに行ってきます。あなたは大丈夫?一緒に行きますか?)

I’m working in real estate, how about you? (私は不動産業者ですが、あなたの仕事は?)

I’m feeling great. How about you? (俺の体調は最高だ。お前はどうなの?)

I don’t have any days off during Golden Week. How about you? (私はゴールデンウィークは一度も休みがありません。あなたは?)


“So, where should we have this interview?” “Let’s keep it casual, so how about Starbucks?” (「それで、面接はどこでやりますか?」「肩肘張らずにやろう。だから、スタバでどう?」)

Why don’t we meet up somewhere? How about Starbucks at 8! (どこかで待ち合わせしない?スタバに8時とか!)

“A new name for a café... how about ‘Cafe Joy’?” “Oh yeah, I like that!” (「カフェの新しい名前ね...じゃあ、『カフェ・ジョイ』ってどう?」「おぉ、イイね!」)


How about Wednesday at 2?” “Yeah, that works for me.” (「じゃあ、水曜日の2時はどう?」「うん、俺はそれで大丈夫だよ」)

How about Thursday? (木曜日はどうですか?)

How about next Monday or Tuesday? (来週の月曜日か火曜日はいかが?)

How about Tuesday or Wednesday next week? (来週の火曜日か、水曜日はどうですか?)


How about 15th? Will you be available?” “Well, I get my schedule on Mondays, so I wan’t know until then.” (「15日はどう?空いてる?」「うーん、月曜日に予定表もらうから、その時になってみないと分からないや」)

How about around the 5th next month? (来月の5日あたりで行くのはどう?)

How about after the 15th. (15日以降はどう?)


“Want to go out later today?” “Okay, but I have to do some chores this afternoon. Uh, how about 4:30?” (「後で出かけない?」「いいよ、でも午後に雑用しなきゃいけないんだ。だから、4時30分頃でいい?」)

So, how about 7? Oh, you know what, make it 8. (じゃあ、7時でどう?あっ、やっぱり、8時で)

I finish school earlier tomorrow, so how about 3 pm? (明日はいつもより早く学校が終わるから、3時でどう?)

in 場所

How about in America? (アメリカではどうなの?)

〔How about〕の後に文が続く場合

〔How about〕の後に名詞ではなく、文を続けることもあります。


文 1

How about you drive and I’ll pay for lunch.” “Oh yeah, you got it.” (「俺が昼飯おごるから、お前が運転するのはどう?」「うん、その通りにするよ」)

文 2

“Do you have any plans for tomorrow?” “Uh, no, I don’t think so. Why?” “Well, how about we go out for lunch or something?” (「明日何か予定ある?」「うーん、ないと思うけど。なんで?」「じゃあ、一緒にランチとかどう?」)

文 3

“What should I write for my profile?” “How about, ‘I love traveling and hanging out with friends’?” “Ah, it’s too cliché. I need something more original.” (「プロフィールに何て書こうかな?」「『旅行や友達と出かける事が大好きです』って書いたら?」「ありきたりだよ。もっとオリジナルに」)

文 4

How about I give you a massage once a week and you lower the rent that much? Isn’t that a good idea? (マッサージを週一回するから、その分家賃を下げるっていうのは、どう?いい提案じゃない?)

以上、何かを相手に提案する表現〔How about something?(何かはどうですか?)〕を紹介しました。


【楽しく英語を学ぶ(広告)】リクルート社が運営する英語学習サービス「スタディサプリENGLISH」は人気ゲーム会社が考えたドラマ形式レッスンで楽しく遊びながら日常やビジネス場面での英語が学べます。リンクはコチラより→ スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)