今回は、「ショックを受ける」「ショックから立ち直る」「ストレスがたまる」など、ショック(shock)やストレス(stress)に関する英語の表現をまとめました。
学んだ表現に関しては、自分が動作を行う際に、ひとりごとのようにして、その動作を英語で表現しながら復習しましょう。
この復習を習慣として行えば、英語力は確実に伸びていきます!
頑張りましょう!!
ショック(shock)に関する英語表現
ショック(shock)を表す英単語には次のようなものがあります。
shock(ショック)
<日本語の意味>
- 『ショック』とは、心理的に動揺したり驚きあきれたりするさまのことです。英語の「shock」は日本語の「ショック」よりもはるかに強烈な精神的打撃や道徳的な非難の気持ちを含みます。
ショック(shock)に関する表現には次のようなものがあります。
anaphylactic shock(アナフィラキシーショック) / culture shock(カルチャーショック) / emotional shock(精神的ショック) / the oil shock(オイルショック) / shock therapy(ショック療法)
ショック(shock)に関する動作・状態には次のようなものがあります。
<ショック(shock)に関する英語表現(動作・状態)>
ショックを受ける be shocked (at/by) / get a shock (from) / have a shock / receive a shock (from)
ひどいショックを受ける get a terrible shock / get a nasty shock
ショックから立ち直る get over a shock / recover from a shock
ショックから完全に立ち直る fully recover from a shock
ショックのあまり立ちすくむ be frozen with shock / be frozen in shock
ショックのあまり口もきけずに立ち尽くす stand in shocked silence
<人>にショックを与える shock <someone> / give <someone> a shock
<何か>のショックから立ち直る get over the shock of <something> / recover from the shock of <something>
ショック(shock)に関する表現について例文を通して学びましょう!
⑴ He was shocked to hear that his best friend was killed in the train accident. (親友が列車事故で亡くなったと聞いて、彼はショックを受けた)
⑵ The news that the famous singer was arrested shocked his adoring fans. (その有名歌手の逮捕のニュースは、彼の熱心なファンにショックを与えた)
⑶ She is getting over the shock of the incident. (彼女はその事件のショックから、立ち直りかけている)
⑷ I got a terrible shock when I saw the accident. (私はその事故を見たときひどいショックを受けた)
⑸ He hasn’t recovered from the shock of his father’s death yet. (彼は父親の死のショックからまだ立ち直っていない)
ショック(shock)に関する英語表現は以上です。
ストレス(stress)に関する英語表現
ストレス(stress)を表す英単語には次のようなものがあります。
stress(ストレス) / strain(ストレス/精神的緊張/過労)
<日本語の意味>
- 『ストレス』とは、精神的・肉体的に負担となる刺激や状況のことです。
ストレス(stress)に関する表現には次のようなものがあります。
mental stress(精神的なストレス) / a stressful job(ストレスの多い仕事) / a stressful time(ストレスの多い仕事) / psychological stress(心理的なストレス)
ストレス(stress)に関する動作・状態には次のようなものがあります。
<ストレス(stress)に関する英語表現(動作・状態)>
ストレスを抱える/ストレスがたまる be under stress / be under strain
ストレスを感じる feel stress / feel stressed
ストレスを受ける encounter stress
ストレスをもたらす/引き起こす cause stress / induce stress
ストレスが多い be stressful
ストレスを減らす/緩和する reduce one’s stress / relieve one’s stress / lower one’s stress
ストレスを取り除く get rid of one’s stress / remove one’s stress
ストレスを発散させる/解消する beat stress
ストレスから解放される be freed from stress
ストレスに対処する cope with stress / handle stress / deal with stress
ストレスとうまく付き合う manage stress
<何か>のストレスに対処する cope with the stress of <something>
<何か>のストレスから逃れる get away from the stress of <something>
<人>はストレスがたまっているように見える <someone> looks stressed
<人>にたくさんのストレスを与える give <someone> a lot of stress / put a lot of stress on <someone>
<人>にストレスをもたらす cause <someone> stress
ストレス(stress)に関する表現について例文を通して学びましょう!
⑴ He’s been working overtimes quite often recently, so he must be under a lot of stress. (最近は残業も多くて、彼はかなりストレスを抱えているに違いない)
⑵ A doctor’s job must be very stressful. (医者の仕事は、ストレスが多いに違いない)
⑶ Exercise is great for beating stress. (運動はストレス解消に最適です)
⑷ Every day of our lives we encounter major and minor stresses of one kind or another. (私たちは生活の中で、毎日大なり小なり何らかのストレスを受けている)
⑸ Massage is used to relax muscles, relieve stress and improve the circulation. (マッサージは筋肉をほぐしたり、ストレスを解放したり、血行をよくするために行われます)
⑹ She was tired and under great strain. (彼女は疲れていてかなりのストレスがたまっていた)
ストレス(stress)に関する英語表現は以上です。